Barack Obama (1961-), US Democrat politician, president 2009-2017
Definitions (Wiktionary)
name, China, Hong-Kong
A transliteration of the English surname Obama (syn.) 欧巴马, 歐巴馬
美國終於產生了歷史上第一位黑人總統巴拉克·奧巴馬,這對於美國的民主政治具有劃時代的意義。
美国终于产生了历史上第一位黑人总统巴拉克·奥巴马,这对于美国的民主政治具有划时代的意义。
měi guó zhōng yú chǎn shēng le lì shǐ shàng dì yī wèi hēi rén zǒng tǒng bā lā kè ào bā mǎ , zhè duì yú měi guó de mín zhǔ zhèng zhì jù yǒu huà shí dài de yì yì . The historic election of the US’s first black president, Barack Obama, marked an epoch in the history of American democracy.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
如果没有我过去16年最好的朋友、我们家庭的中坚、我生命中的挚爱,我今天晚上不可能站在这里,美国下一位第一夫人米歇尔-奥巴马。
如果沒有我過去16年最好的朋友、我們家庭的中堅、我生命中的摯愛,我今天晚上不可能站在這裏,美國下一位第一夫人米歇爾-奧巴馬。
rú guǒ méi yǒu wǒ guò qù 16 nián zuì hǎo de péng you 、 wǒ men jiā tíng de zhōng jiān 、 wǒ shēng mìng zhòng dì zhì ài , wǒ jīn tiān wǎn shang bù kě néng zhàn zài zhè lǐ , měi guó xià yī wèi dì yī fū rén mǐ xiē ěr - ào bā mǎ 。
And I would not be standing here tonight without the unyielding support of my best friend for the last 16 years, the rock of our family, the love of my life, the nation's next first lady, Michelle Obama.
Mandarin
这个只有奥巴马知道了。
這個只有奧巴馬知道了。
zhè ge zhǐ yǒu ào bā mǎ zhī dào le 。
This is only known by Obama.
Mandarin
为什么我读这句话的时候会想到奥巴马?
為什麼我讀這句話的時候會想到奧巴馬?
wèi shén me wǒ dú zhè jù huà de shí hou huì xiǎng dào ào bā mǎ ?
Why does reading this sentence make me think of Obama?
Nonetheless, public opinion polls in mid-September show that Obama was able to get himself back in the lead on account of the burgeoning financial crisis and America’s fall into recession.
Secondly, the reason Obama went back on his word was the fear that publishing photographs of prisoner abuse in the United States would intensify contradictions between the two US parties, thus forcing him to modify the implementation of the "New Deal".
Mandarin
经济危机、战争、对当前布什政府政策的不满,是奥巴马得以当选的主要原因,这些因素导致人心思变,对奥巴马提出的“变革”的竞选口号做出了积极响应。
經濟危機、戰爭、對當前布什政府政策的不滿,是奧巴馬得以當選的主要原因,這些因素導致人心思變,對奧巴馬提出的“變革”的競選口號做出了積極響應。
jīng jì wēi jī , zhàn zhēng , duì dāng qián bù shén zhèng fǔ zhèng cè de bù mǎn , shì ào bā mǎ dé yǐ dāng xuǎn de zhǔ yào yuán yīn , zhè xiē yīn sù dǎo zhì rén xīn sī biàn , duì ào bā mǎ tí chū de “ biàn gé ” de jìng xuǎn kǒu hào zuò chū le jī jí xiǎng yìng .
The economic crisis, the Iraq War and dissatisfaction with the Bush administration were the main why Obama was elected. Americans were longing for change and responded enthusiastically to Obama's campaign slogan of "CHANGE".
The economic crisis, the Iraq War and dissatisfaction with the Bush administration were the main reasons why Obama was elected. Americans were longing for change and responded enthusiastically to Obama's campaign slogan of "CHANGE".
Mandarin
经济危机、战争、对当前布什政府政策的不满,是奥巴马得以当选的主要原因,这些因素导致人心思变,对奥巴马提出的“变革”的竞选口号做出了积极响应。
經濟危機、戰爭、對當前布什政府政策的不滿,是奧巴馬得以當選的主要原因,這些因素導致人心思變,對奧巴馬提出的“變革”的競選口號做出了積極響應。
jīng jì wēi jī , zhàn zhēng , duì dāng qián bù shí zhèng fǔ zhèng cè de bù mǎn , shì ào bā mǎ dé yǐ dāng xuǎn de zhǔ yào yuán yīn , zhè xiē yīn sù dǎo zhì rén xīn sī biàn , duì ào bā mǎ tí chū de “ biàn gé ” de jìng xuǎn kǒu hào zuò chū le jī jí xiǎng yìng .
The economic crisis, the Iraq War and dissatisfaction with the Bush administration were the main reasons backing Obama's election victory. Americans were longing for change and responded enthusiastically to Obama's campaign slogan of "CHANGE".