[--]

Jyutping kai3 dai6
Pinyin qì dì

Definitions (CC-CANTO)
  1. (n.) a godbrother; a younger man who is as close as your biological brother; an idiot; an asshole; a bastard; a gigolo; a term to address the younger male of a gay couple
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、粗俗
    經儀式​(​上契​)​確立​名義關​係​,​並​冇​血​緣​嘅​細​佬​;​但​係​「​契弟​」​通常​用​嚟​表達​第二​個​釋義​,​為​咗​避忌​一般​人會​講契細​佬
    a younger boy or man treated as a nominal younger brother; this usage is very uncommon and often replaced by the euphemism 契細佬kai3 sai3 lou2, as the offensive usage (below) is often presumed when one mentions "契弟"
  2. 名詞、粗俗
    以前​指男​同性​戀者​,​後​來​引申​為​社會​地位​低下​嘅​男人​;​而家​已經​變成​一個​冇​乜​特別​意思​,​純粹​鬧​人​用​嘅​字眼​;​專指​男性​(​量​詞​:​個​/​條​)
    originally referred to gay males, and subsequently extended to mean a person with low social standing; in contemporary use, it is a generic vulgar term to refer to men; a jerk; a dick
    • 你唔好恰我,咪當我契弟!
      你唔好恰我,咪当我契弟!
      nei5 m4 hou2 hap1 ngo5, mai5 dong3 ngo5 kai3 dai6!
      Stop it. Don't you dare look down on me.
    • 你條契弟今次仆街喇,我唔溶咗你唔得!
      你条契弟今次仆街喇,我唔溶咗你唔得!
      nei5 tiu4 kai3 dai6 gam1 ci3 puk1 gaai1 laa3, ngo5 m4 jung4 zo2 nei5 m4 dak1!
      You are done this time jerk. I am going to put an end to your life.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, literary
    blood brother; sworn brother
  2. noun, Cantonese, Min-Dong, Min-Nan, Puxian-Min, dialectal, offensive, vulgar
    bastard; idiot; son of a bitch (Classifier: 個/个 c; 條/条 c)
    • 唔去就正契弟。
      唔去就正契弟。
      m4 heoi3 zau6 zing3 kai3 dai6.
      You are a dick if you don't go.
  3. noun, Cantonese, derogatory
    fellow; guy (Classifier: 個/个 c; 條/条 c)
    • 梗系何仔个契弟鼠咗去。
      梗系何仔个契弟鼠咗去。
      gang2 hai6 ho4 zai2 go3 kai3 dai6 syu2 zo2 heoi3.
      It must have been snatched by that Ho(-surnamed) guy.
  4. noun, regional
    gay male or male prostitute
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 混蛋
  2. 王八
  3. 龜孫子 – 龟孙子
  4. 臭小子
  5. 王八蛋
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    条契弟话咁易又氹到个鬼妹上床。
    條契弟話咁易又氹到個鬼妹上牀。
    tiu4 kai3 dai6 waa6 gam3 ji6 jau6 tam3 dou2 go3 gwai2 mui1 soeng5 cong4.
    • That jerk easily coaxed the white girl into having sex with him.
  2. Cantonese
    我当你系兄弟,你当我系契弟。
    我當你係兄弟,你當我係契弟。
    ngo5 dong3 nei5 hai6 hing1 dai6, nei5 dong3 ngo5 hai6 kai3 dai6.
    • I take you as a brother but you take me as a bastard.
  3. Cantonese
    个巴士佬又飞我站,正契弟。
    個巴士佬又飛我站,正契弟。
    go3 baa1 si2 lou2 jau6 fei1 ngo5 zaam6, zing3 kai3 dai6.
    • The bus driver skipped my stop again. Son of a bitch.
  4. Cantonese
    你唔好以为佢当你系拍挡,佢有事就兄弟,冇事就契弟。
    你唔好以為佢當你係拍擋,佢有事就兄弟,冇事就契弟。
    nei5 m4 hou2 ji5 wai4 keoi5 dong3 nei5 hai6 paak3 dong3, keoi5 jau5 si6 zau6 hing1 dai6, mou5 si6 zau6 kai3 dai6.
    • Do you think he regards you as his friend? He calls you brother when he needs you, but he thinks you are just a jerk.
  5. Cantonese
    你唔好恰我,咪当我契弟!
    你唔好恰我,咪當我契弟!
    nei5 m4 hou2 hap1 ngo5, mai5 dong3 ngo5 kai3 dai6!
    • Stop it. Don't you dare look down on me.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    闽人酷重男色,无论贵贱妍媸,各以其类相结:长者为契兄,少者为契弟。
    閩人酷重男色,無論貴賤妍媸,各以其類相結:長者為契兄,少者為契弟。
    mǐn rén kù zhòng nán sè , wú lùn guì jiàn yán chī , gè yǐ qí lèi xiàng jié : cháng zhě wèi qì xiōng , shào zhě wèi qì dì .
    • The Fujianese take male-male eroticism very seriously. Regardless of his social standing, each man bonds with another man of his own social class; the older one is known as the "sworn older brother" and the younger one is known as the "sworn younger brother".
  2. Cantonese
    唔去就正契弟。
    唔去就正契弟。
    m4 heoi3 zau6 zing3 kai3 dai6.
    • You are a dick if you don't go.
  3. Cantonese
    梗系何仔个契弟鼠咗去。
    梗系何仔个契弟鼠咗去。
    gang2 hai6 ho4 zai2 go3 kai3 dai6 syu2 zo2 heoi3.
    • It must have been snatched by that Ho(-surnamed) guy.