[-]

Jyutping ji4
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. non-Han people, esp. to the East of China
  2. barbarians
  3. to wipe out
  4. to exterminate
  5. to tear down
  6. to raze
Definitions (CC-CANTO)
  1. non-Han people, esp. to the East of China/barbarians/to wipe out/to exterminate/to tear down/to raze/wound/ancient plough like implement/to pacify/to squash/to raze to the ground/to annihilate as punishment for serious offences/level/calm/much/foreigner/foreign/foreign countries
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    古時​對​中原​以外​國家​、​種​族​嘅​眨​稱
    a derogatory name used to call countries or ethnicities other than China in the ancient time
    • 蠻夷
      蛮夷
      maan4 ji4
      (barbarian) foreign countries
  2. 語素
    平安
    flat; safe
    • 化險為夷
      化险为夷
      faa3 him2 wai4 ji4
      to come out safely from danger
  3. 動詞
    鏟平​一個​地方
    to raze to the ground
    • 夷為平地
      夷为平地
      ji4 wai4 ping4 dei6
      to raze to the ground
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    to level; to raze
  2. character
    23rd tetragram of the Taixuanjing; "ease" (𝌜)
  3. character
    an ancient tribe in eastern China
  4. character
    flat; level; smooth
  5. character
    happy; joyous
  6. character
    someone of the same generation
  7. character
    barbarian; foreigners
  8. character
    to eradicate; to obliterate
Definitions (Unihan)
  1. ancient barbarian tribes
  2. Cangjie Input
    KN
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #1033
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你已经去过夏威夷了吗?
    你已經去過夏威夷了嗎?
    nǐ yǐ jīng qù guò xià wēi yí le ma ?
    • Have you ever been to Hawaii?
  2. Mandarin
    我能不能够订一个圣诞节时去夏威夷的位子?
    我能不能夠訂一個聖誕節時去夏威夷的位子?
    wǒ néng bù néng gòu dìng yí gè shèng dàn jié shí qù xià wēi yí de wèi zi ?
    • Can I reserve a seat to Hawaii for Christmas?
  3. Mandarin
    有去过夏威夷的人吗?
    有去過夏威夷的人嗎?
    yǒu qù guò xià wēi yí de rén ma ?
    • Has anybody here been to Hawaii?
  4. Mandarin
    我们在夏威夷渡过了圣诞。
    我們在夏威夷渡過了聖誕。
    wǒ men zài xià wēi yí dù guò le shèng dàn 。
    • We stayed in Hawaii over Christmas.
  5. Mandarin
    我想去夏威夷。
    我想去夏威夷。
    wǒ xiǎng qù xià wēi yí 。
    • I'd like to go to Hawaii.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    我出年夏天想去夏威夷。
    我出年夏天想去夏威夷。
    ngo5 ceot1 nin4 haa6 tin1 soeng2 heoi3 haa6 wai1 ji4 。
    • Next summer, I want to go to Hawaii.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    有个学生捉到老师写错字,一脸鄙夷。
    有個學生捉到老師寫錯字,一臉鄙夷。
    jau5 go3 hok6 saang1 zuk1 dou2 lou5 si1 se2 co3 zi6, jat1 lim5 pei2 ji4
    • A student caught a mistake of the teacher and had a contemptuous look on their face.
  2. Cantonese
    呢啲茶叶嚟自福建武夷山。
    呢啲茶葉嚟自福建武夷山。
    ni1 di1 caa4 jip6 lai4 zi6 fuk1 gin3 mou5 ji4 saan1.
    • This tea comes from Wuyi mountain, Fujian.
  3. Cantonese
    蛮夷
    蠻夷
    maan4 ji4
    • (barbarian) foreign countries
  4. Cantonese
    化险为夷
    化險為夷
    faa3 him2 wai4 ji4
    • to come out safely from danger
  5. Cantonese
    夷为平地
    夷為平地
    ji4 wai4 ping4 dei6
    • to raze to the ground
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    匪夷所思
    匪夷所思
    fěi yí suǒ sī
    • not what an ordinary person can imagine; unusual; fantastic
  2. Mandarin
    夷狄大姓。有朴氏与朴同
    夷狄大姓。有樸氏與樸同
    yí dí dà xìng . yǒu pǔ shì yǔ pǔ tóng
    • X
  3. Mandarin
    参看《〈瀛涯胜览〉校注》“爪哇”条,罗登比阇耶袭击元军出境后,建设满者伯夷帝国,自号Kertarajasa。
    參看《〈瀛涯勝覽〉校注》“爪哇”條,羅登比闍耶襲擊元軍出境後,建設滿者伯夷帝國,自號Kertarajasa。
    cān kàn “ ‘ yíng yá shèng lǎn ’ jiào zhù ” “ zhǎo wa ” tiáo , luó dēng bǐ shé yē xí jī yuán jūn chū jìng hòu , jiàn shè mǎn zhě bó yí dì guó , zì hào Kertarajasa .
    • See the entry Java in the Critical Commentaries to the Yingya Shenglan; after Raden Wijaya drove out the Yuan forces, he founded the Majapahit Empire and styled himself Kertarajasa.
  4. Mandarin
    满者伯夷王国灭亡于一四七八年,即西班牙最后的伊斯兰王国格拉纳达灭亡之前十四年,也就是发现新大陆的前十四年。
    滿者伯夷王國滅亡於一四七八年,即西班牙最後的伊斯蘭王國格拉納達滅亡之前十四年,也就是發現新大陸的前十四年。
    mǎn zhě bó yí wáng guó miè wáng yú yī sì qī bā nián , jí xī bān yá zuì hòu de yī sī lán wáng guó gé lā nà dá miè wáng zhī qián shí sì nián , yě jiù shì fā xiàn xīn dà lù de qián shí sì nián .
    • The fall of Majapahit is put at 1478. Fourteens years, that is, before the fall of Granada, the last Muslim kingdom in Spain, and fourteen years before the discovery of the New World