[--]

Jyutping sat1 tai4
Pinyin shī tí

Definitions (CC-CANTO)
  1. to stumble (horse); ['making an unexpected failure or mistake' when use in the phrase '人有失足,馬有失蹄']
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    差錯​腳​,​錯手​做​錯​嘢​。​見​「​人有​失手​,​馬​有​失蹄​」​。
    (literally: hoof slip) to fail, to slip up
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    人有失足,马有失蹄。
    人有失足,馬有失蹄。
    rén yǒu shī zú , mǎ yǒu shī tí 。
    • Even the worthy Homer sometimes nods.
    • Even monkeys fall from trees.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    师傅精神唔太好,难免马有失蹄。
    師傅精神唔太好,難免馬有失蹄。
    si1 fu2 zing1 san4 m4 taai3 hou2, naan4 min5 maa5 jau5 sat1 tai4.
    • As Master is listless, mistakes are unavoidable despite his expertise.