[-]

Jyutping sat1 zyu1
Pinyin shī zhū

Definitions (CC-CANTO)
  1. to lose one's virginity (applies to women only) [colloquial]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞
    通常​形容​未婚​女性​失去​貞操​、​俾人​破處​。​中國​傳統​婚禮​有​「​三朝​回門​」​儀式​,​若證實​新娘​係​處​女​,​新郎​會帶​同燒豬​一齊​返​娘家​回禮​,​如非​處​女​就​唔​會​送​燒豬​,​因此​以​「​失豬​」​比喻​處​女​嘅​第一次​在​婚前​被​奪​去​。
    to lose one's virginity before get married, mostly for women. In Chinese traditional marriage there's a ritual called "return bride's home on the third day", if verified the bride is a virgin, the groom will bring along a grilled piggy as a gift, if not virgin, then no grilled piggy, so "lose pig" is used to imply a girl loses her virginity before marriage. Literally: to lose one's pig
    • 依家啲女仔中學未畢業就失豬,真係世風日下。
      依家啲女仔中学未毕业就失猪,真系世风日下。
      Nowadays the girls lose her virginity while still in secondary school, morals are really declining.
  2. 近義詞
    失身、破處、食豬
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    依家啲女仔中学未毕业就失猪,真系世风日下。
    依家啲女仔中學未畢業就失豬,真係世風日下。
    • Nowadays the girls lose her virginity while still in secondary school, morals are really declining.