夯 [-]
Jyutping
haang1
Pinyin
hāng
-
character
to ram
-
character
rammer
-
character
to carry on the shoulder (forcefully)
-
character
to strike forcefully
-
heavy load, burden
-
lift up
-
Cangjie Input
KKS
-
臺陸用法和差異
「夯」的原意是一種用來砸實地基的建築工具,例如鐵夯、木夯。而用夯砸實地基,也稱作「夯」,例如夯土結構、夯土地基。
在臺灣的用詞中,「夯」的意思是熱門、流行的意思,例如:傳統的藍染布搖身一變成為時下最夯的流行服裝設計。
夯 [-]
Jyutping
hang1
Pinyin
bèn
-
heavy load/burden/to lift up/to ram/to pound/a rammer/a tamper/popular
夯 [-]
Jyutping
haang1
Pinyin
bèn
-
heavy load/burden/to lift up/to ram/to pound/a rammer/a tamper/popular
夯 [-]
Jyutping
Pinyin
hāng
-
to tamp
-
(slang) popular
-
hot
夯 [-]
Jyutping
ban6
Pinyin
bèn
-
an alternative form for the word笨,stupid/foolish/silly/slow-witted/clumsy
-
Mandarin
打夯机
打夯機
dǎ hāng jī
-
ramming machine; rammer; tamper