[-]

Jyutping fu4
Pinyin

Definitions (CC-CANTO)
  1. pronoun: he / this / that / those;/particle used at the beginning of sentence to introduce a subject or in the middle or at the end of sentence with an exclamatory force

[-]

Jyutping fu1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (classical) this, that
  2. he, she, they
  3. (exclamatory final particle)
  4. (initial particle, introduces an opinion)

[-]

Jyutping fu1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. husband
  2. man
  3. manual worker
  4. conscripted laborer (old)
Definitions (CC-CANTO)
  1. husband/man/manual worker/conscripted laborer (old)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    男人
    man
    • 匹夫
      匹夫
      pat1 fu1
      ordinary man
    • 農夫
      农夫
      nung4 fu1
      male peasant
    • 漁夫
      渔夫
      jyu4 fu1
      fisherman
  2. 語素
    老公
    husband
    • 丈夫
      丈夫
      zoeng6 fu1
      husband
    • 夫妻
      夫妻
      fu1 cai1
      husband and wife; couple
Definitions (Unihan)
  1. man, male adult, husband
  2. those
  3. Cangjie Input
    QO
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    史密斯夫妇现在分居了。
    史密斯夫婦現在分居瞭。
    shǐ mì sī fū fù xiàn zài fēn jū liǎo 。
    • Mr. and Mrs. Smith live apart from each other now.
  2. Mandarin
    他有个很有意思但很费功夫的工作。
    他有個很有意思但很費功夫的工作。
    tā yǒu gè hěn yǒu yì si dàn hěn fèi gōng fu de gōng zuò 。
    • He has an interesting job, for which he has to work a lot.
    • He has an interesting job but it requires a lot of skill.
  3. Mandarin
    当我们想到男女在社会中的传统角色时,我们认为丈夫养家,妻子照顾孩子和家庭。
    當我們想到男女在社會中的傳統角色時,我們認為丈夫養傢,妻子照顧孩子和傢庭。
    dāng wǒ men xiǎng dào nán nǚ zài shè huì zhòng dì chuán tǒng jué sè shí , wǒ men rèn wèi zhàng fu yǎng jiā , qī zǐ zhào gù hái zi hé jiā tíng 。
    • When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.
  4. Mandarin
    这对夫妇生了个儿子。
    這對夫婦生瞭個兒子。
    zhè duì fū fù shēng liǎo gè ér zi 。
    • A son was born to the couple.
    • The couple had a son.
  5. Mandarin
    他会是我妹妹的好丈夫的。
    他會是我妹妹的好丈夫的。
    tā huì shì wǒ mèi mei de hǎo zhàng fu de 。
    • He will be a good husband to my sister.
    • He will make a good husband for my sister.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    死咗老婆嘅人叫做鳏夫。
    死咗老婆嘅人叫做鰥夫。
    sei2 zo2 lou5 po4 ge3 jan4 giu3 zou6 gwaan1 fu1 。
    • A man whose wife is dead is called a widower.
  2. Cantonese
    哥尔夫球好好玩㗎。
    哥爾夫球好好玩㗎。
    go1 ji5 fu1 kau4 hou3 hou2 waan2 gaa3 。
    • Playing golf is great fun.
  3. Cantonese
    我阿爸逢亲礼拜日都会去打哥尔夫球。
    我阿爸逢親禮拜日都會去打哥爾夫球。
    ngo5 aa3 baa1 fung4 can1 lai5 baai3 jat6 dou1 wui2 heoi3 daa2 go1 ji5 fu1 kau4 。
    • My father plays golf every Sunday.
  4. Cantonese
    佢喺度打紧哥尔夫球。
    佢喺度打緊哥爾夫球。
    keoi5 hai2 dou6 daa2 gan2 go1 ji5 fu1 kau4 。
    • He is playing golf.
  5. Cantonese
    我对哥尔夫球已经没晒兴趣喇。
    我對哥爾夫球已經冇晒興趣喇。
    ngo5 deoi3 go1 ji5 fu1 kau4 ji5 ging1 mou5 saai3 hing3 ceoi3 laa3 。
    • I've lost interest in golf.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    大丈夫能屈能伸。
    大丈夫能屈能伸。
    daai6 zoeng6 fu1 nang4 wat1 nang4 san1.
    • X
  2. Cantonese
    冠夫姓
    冠夫姓
    gwun3 fu1 sing3
    • to add/take the husband's surname
  3. Cantonese
    寄居蟹被称为海边嘅清道夫。
    寄居蟹被稱為海邊嘅清道夫。
    gei3 geoi1 haai5 bei6 cing1 wai4 hoi2 bin1 ge3 cing1 dou6 fu1.
    • Hermit crabs are called "seaside cleaners".
  4. Cantonese
    功夫
    功夫
    gung1 fu1
    • martial arts; kung fu
  5. Cantonese
    只要你做好准备功夫,到时做起上嚟就会得心应手。
    只要你做好準備功夫,到時做起上嚟就會得心應手。
    zi2 jiu3 nei5 zou6 hou2 zeon2 bei6 gung1 fu1, dou3 si4 zou6 hei2 soeng5 lai4 zau6 wui2 dak1 sam1 jing3 sau2.
    • As long as you have done enough preparation work, you can work smoothly and easily.