天黑 [--]
Jyutping
tin1 haak1
Pinyin
tiān hēi
-
動詞
入黑;個天變咗黑色,指夜晚
to dusk; to get dark
-
佢哋一星期七日由天光做到天黑。
佢哋一星期七日由天光做到天黑。
keoi5 dei6 jat1 sing1 kei4 cat1 jat6 jau4 tin1 gwong1 zou6 dou3 tin1 hak1.
They work from dawn to dusk, seven days a week.
-
就天黑喇,快啲返去啦。
就天黑喇,快啲返去啦。
zau6 tin1 hak1 laa3, faai3 di1 faan1 heoi3 laa1.
It's gonna get dark soon, let's go back.
天黑 [--]
Jyutping
tin1 hak1
Pinyin
tiān hēi
-
動詞
入黑;個天變咗黑色,指夜晚
to dusk; to get dark
-
佢哋一星期七日由天光做到天黑。
佢哋一星期七日由天光做到天黑。
keoi5 dei6 jat1 sing1 kei4 cat1 jat6 jau4 tin1 gwong1 zou6 dou3 tin1 hak1.
They work from dawn to dusk, seven days a week.
-
就天黑喇,快啲返去啦。
就天黑喇,快啲返去啦。
zau6 tin1 hak1 laa3, faai3 di1 faan1 heoi3 laa1.
It's gonna get dark soon, let's go back.
-
verb
to get dark; to become dusk
(syn.) 天暗, 暗昏, 天乌, 天烏
-
瞓到天黑
瞓到天黑
fan3 dou3 tin1 haak1
to sleep until the sun sets
-
Mandarin
你必须在天黑前回来。
你必須在天黑前回來。
nǐ bì xū zài tiān hēi qián huí lai 。
-
You must come back before it gets dark.
-
Mandarin
我天黑后不喜欢出门。
我天黑後不喜歡出門。
wǒ tiān hēi hòu bù xǐ huan chū mén 。
-
I don't like to go out after dark.
-
I don't like to go out when it's dark.
-
Mandarin
我天黑之前到达了村庄。
我天黑之前到達了村莊。
wǒ tiān hēi zhī qián dào dá le cūn zhuāng 。
-
I arrived at the village before dark.
-
Mandarin
天黑之后他从不出门。
天黑之後他從不出門。
tiān hēi zhī hòu tā cóng bù chū mén 。
-
He never goes out after dark.
-
Mandarin
你应该在天黑之前回家。
你應該在天黑之前回家。
nǐ yīng gāi zài tiān hēi zhī qián huí jiā 。
-
You should return home before it gets dark.
-
Cantonese
个天黑咗之后就唔好俾佢出街喇。
個天黑咗之後就唔好俾佢出街喇。
go3 tin1 hak1 zo2 zi1 hau6 zau6 m4 hou3 bei2 keoi5 ceot1 gaai1 laa3 。
-
Don't let her go out after dark.
-
Cantonese
我唔钟意天黑之后一个人行返屋企。
我唔鍾意天黑之後一個人行返屋企。
ngo5 m4 zung1 ji3 tin1 hak1 zi1 hau6 jat1 go3 jan4 hang4 faan2 uk1 kei2 。
-
I don't like walking home alone after dark.
-
Cantonese
我哋希望可以喺天黑之前上到山顶。
我哋希望可以喺天黑之前上到山頂。
ngo5 dei2 hei1 mong6 ho2 ji5 hai2 tin1 hak1 zi1 cin4 soeng5 dou3 saan1 deng2 。
-
We hope to reach the summit before it gets dark.
-
Cantonese
佢哋一星期七日由天光做到天黑。
佢哋一星期七日由天光做到天黑。
keoi5 dei6 jat1 sing1 kei4 cat1 jat6 jau4 tin1 gwong1 zou6 dou3 tin1 hak1.
-
They work from dawn to dusk, seven days a week.
-
Cantonese
就天黑喇,快啲返去啦。
就天黑喇,快啲返去啦。
zau6 tin1 hak1 laa3, faai3 di1 faan1 heoi3 laa1.
-
It's gonna get dark soon, let's go back.
-
Cantonese
天黑喇,返屋企啦。
天黑喇,返屋企啦。
tin1 haak1 laa3, faan1 uk1 kei2 laa1.
-
It is getting dark. Let's go home.
-
Cantonese
就天黑喇。
就天黑喇。
zau6 tin1 hak1 laa3.
-
天快黑了。
-
It (the sky) is getting dark.
-
Cantonese
转眼间就天黑嗱?
轉眼間就天黑嗱?
zyun2 ngaan5 gaan1 zau6 tin1 hak1 laa4?
-
In a blink of an eye, the dark has come.
-
Mandarin
天黑了。
天黑了。
tiān hēi le .
-
It's getting dark. (lit. The sky is becoming black)
-
Cantonese
就嚟收太阳,快啲起埋个帐篷佢,如果唔系一阵天黑就好论尽。
就嚟收太阳,快啲起埋个帐篷佢,如果唔系一阵天黑就好论尽。
zau6 lai4 sau1 taai3 joeng4, faai3 di1 hei2 maai4 go3 zoeng3 pung4 keoi5, jyu4 gwo2 m4 hai6 jat1 zan6 tin1 haak1 zau6 hou2 leon4 zeon6.
-
The Sun is about the go down. Finish building the tent quickly, or else it will be clumsy once it gets dark.
-
Mandarin
天黑了,学生们赶着回家。
天黑了,學生們趕着回家。
tiān hēi le , xué shēng men gǎn zhe huí jiā .
-
It was getting dark, so the students rushed home.
-
Cantonese
天黑落水咗 你问我系么水啊?
天黑落水咗 你问我系么水啊?
tin1 hak1 lok6 seoi2 zo2, nei5 man6 ngo5 hai6 mat1 seoi2 aa3?
-
[I said:] when it was dark, it rained. You asked me what on earth is that?
-
Cantonese
瞓到天黑
瞓到天黑
fan3 dou3 tin1 haak1
-
to sleep until the sun sets