[---]

Jyutping tin1 haa6 wu1 aa1 jat1 joeng6 hak1
Pinyin tiān xià wū yā yī yàng hēi

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    比喻​各地​嘅​壞​人​壞​事​都​差​唔​多​,​度度​都​一樣​咁​黑暗​。
    devils everywhere are devils of the same kind; lit. crows in the world are all black
    • 政府都係天下烏鴉一樣黑,唔可以信晒佢哋。
      政府都系天下乌鸦一样黑,唔可以信晒佢哋。
      zing3 fu2 dou1 hai6 tin1 haa6 wu1 aa1 jat1 joeng6 hak1, m4 ho2 ji5 seon3 saai3 keoi5 dei6.
      Governments across the world are devils of the same kind, which people cannot trust entirely.

[---]

Jyutping tin1 haa6 wu1 aa1 jat1 joeng6 haak1
Pinyin tiān xià wū yā yī yàng hēi

Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    比喻​各地​嘅​壞​人​壞​事​都​差​唔​多​,​度度​都​一樣​咁​黑暗​。
    devils everywhere are devils of the same kind; lit. crows in the world are all black
    • 政府都係天下烏鴉一樣黑,唔可以信晒佢哋。
      政府都系天下乌鸦一样黑,唔可以信晒佢哋。
      zing3 fu2 dou1 hai6 tin1 haa6 wu1 aa1 jat1 joeng6 hak1, m4 ho2 ji5 seon3 saai3 keoi5 dei6.
      Governments across the world are devils of the same kind, which people cannot trust entirely.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    政府都系天下乌鸦一样黑,唔可以信晒佢哋。
    政府都係天下烏鴉一樣黑,唔可以信晒佢哋。
    zing3 fu2 dou1 hai6 tin1 haa6 wu1 aa1 jat1 joeng6 hak1, m4 ho2 ji5 seon3 saai3 keoi5 dei6.
    • Governments across the world are devils of the same kind, which people cannot trust entirely.