[--]

Jyutping daai6 dou1
Pinyin dà dōu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. for the most part
  2. on the whole
  3. also pr. [da4 du1]

[--]

Jyutping daai6 dou1
Pinyin dà dū

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Dadu, capital of China during the Yuan Dynasty (1280-1368), modern day Beijing
  2. for the most part
  3. on the whole
  4. metropolitan
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞、書面語
    大多​數
    mostly
    • 示威者大多數都係學生。
      示威者大多数都系学生。
      si6 wai1 ze2 daai6 do1 sou3 dou1 hai6 hok6 saang1.
      示威者大都是學生。
  2. 名詞、專名
    城市​名​;​元朝​當時​蒙古​帝​國​嘅​首都​,​位​於​而家​北京​嘅​市​區
    Khanbaliq or Dadu, the capital of the Mongol Empire in the Yuan Dynasty
Definitions (Wiktionary)
  1. adv
    basically; on the whole; overall; generally; in the main
  2. adv
    for the most part; on the whole; mostly
  3. name, historical
    Khanbalik, the capital of the Mongolian Yuan dynasty at the site of modern downtown Beijing, China
    (syn.) 汗八里, 元大都
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #160
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    识得横向思考嘅大都喺正直嘅人。
    識得横向思考嘅大都喺正直嘅人。
    sik1 dak1 waang4 hoeng3 si1 haau2 ge3 daai6 dou1 hai2 zing3 zik6 ge3 jan4 。
    • Contrarians are often very upright people.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你马上就会习惯大都市的生活的吧。
    你馬上就會習慣大都市的生活的吧。
    nǐ mǎ shàng jiù huì xí guàn dà dū shì de shēng huó de ba 。
    • You will soon be used to living in a big city.
  2. Mandarin
    汤姆的朋友大都没你高。
    湯姆的朋友大都沒你高。
    tāng mǔ de péng you dà dū méi nǐ gāo 。
    • You're taller than most of Tom's friends.
  3. Mandarin
    许多欧洲的大都市饱受“甜甜圈现象”困扰。
    許多歐洲的大都市飽受“甜甜圈現象”困擾。
    xǔ duō ōu zhōu de dà dū shì bǎo shòu “ tián tián quān xiàn xiàng ” kùn rǎo 。
    • Many of Europe's metropolises are plagued by the doughnut phenomenon.
    • Many of Europe's metropolises are plagued by the donut phenomenon.
  4. Mandarin
    要在一个像东京一样的大都市里过活,不借钱是很困难的。
    要在一個像東京一樣的大都市裡過活,不借錢是很困難的。
    yào zài yí gè xiàng dōng jīng yī yàng de dà dū shì lǐ guò huó , bù jiè qián shì hěn kùn nan de 。
    • It's really difficult to survive in a big city like Tokyo without going into debt.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我由细到大都钟意睇美少女战士。
    我由細到大都鍾意睇美少女戰士。
    ngo5 jau4 sai3 dou3 daai6 dou1 zung1 ji3 tai2 mei5 siu3 neoi5 zin3 si6
    • I've enjoyed watching Sailor Moon since I was young.
  2. Cantonese
    大都会
    大都會
    daai6 dou1 wui6
    • metropolis
  3. Cantonese
    呢个衰仔,由细到大都唔肯读书,依家个社会冇学历点揾工?
    呢個衰仔,由細到大都唔肯讀書,依家個社會冇學歷點揾工?
    ni1 go3 seoi1 zai2, jau4 sai3 dou3 daai6 dou1 m4 han2 duk6 syu1, ji4 gaa1 go3 se5 wui2 mou5 hok6 lik6 dim2 wan2 gung1?
    • This slacker, who's never liked studying since he was a child – how is he going to find a job with no qualifications?
  4. Cantonese
    呢个伯伯年纪噉大都参加马拉松,好劲呀!
    呢個伯伯年紀噉大都參加馬拉松,好勁呀!
    ni1 go3 baak3 baak3 nin4 gei2 gam3 daai6 dou1 caam1 gaa1 maa5 laai1 cung4, hou2 ging6 aa3!
    • 這位老伯年紀這麼大都參加馬拉松,真了不起!
    • This old man still participated in the marathon at such an advanced age. He's so amazing!
  5. Cantonese
    香港系一个大都市。
    香港係一個大都市。
    hoeng1 gong2 hai6 jat1 go3 daai6 dou1 si5.
    • Hong Kong is a big city.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    大都
    大都
    dà dōu
    • generally
  2. Cantonese
    不过遇上困䢂,我就几大都会:企定定响度,得正正响度,坐定定响度,乜都唔使做。 [Cantonese, trad.]不过遇上困䢂,我就几大都会:企定定响度,得正正响度,坐定定响度,乜都唔使做。
    不過遇上困𨋢,我就幾大都會:企定定響度,得正正響度,坐定定響度,乜都唔使做。 [Cantonese, trad.]不过遇上困䢂,我就几大都会:企定定响度,得正正响度,坐定定响度,乜都唔使做。
    bat1 gwo3 jyu6 soeng5 wan3 lip1, ngo5 zau6 gei2 daai2 dou1 wui5: kei5 ding6 ding6 hoeng2 dou6, dak1 zeng3 zeng3 hoeng2 dou6, co5 ding6 ding6 hoeng2 dou6, mat1 dou1 m4 sai2 zou6.
    • I must: stand still, crouch down, sit still, and do nothing else. (in dialectal Cantonese)
  3. Cantonese
    咁难得嚟到加拿大,几大都要睇下瀑布嘅。
    咁难得嚟到加拿大,几大都要睇下瀑布嘅。
    gam3 naan4 dak1 lai4 dou3 gaa1 naa4 daai6, gei2 daai2 dou1 jiu3 tai2 haa5 buk6 bou3 ge3.
    • It's not everyday that we get to come to Canada. We've got to see the Falls no matter what.