大牌 [--]
Jyutping
daai6 paai4
Pinyin
dà pái
-
noun, Singapore
building number
-
noun, figuratively
heavyweight; celebrity; big name
-
adj, figuratively
famous; famed
(syn.) 有名, 有名聲, 有名声, 出名, 著名, 知名
-
noun, Hong-Kong
any one of the licenses for higher levels, specifically:
大牌 [--]
Jyutping
daai6 paai2
Pinyin
dà pái
-
strong card
-
honor card (card games)
-
very popular or successful person
-
self-important
-
one who's cocky and ignorant
-
形容詞
自我中心,覺得自己比其他人優越
arrogant; haughty; self-important; putting on airs
-
佢真係大牌啊,要我哋等兩個鐘頭。
佢真系大牌啊,要我哋等两个钟头。
She's such a haughty woman. She made us wait her for two hours.
-
形容詞
打麻雀、啤牌等等嘅牌類活動果陣,一副畀自己好大優勢嘅牌組
a good hand in poker games or mahjong game
-
打麻雀梗係要砌大牌啦。
打麻雀梗系要砌大牌啦。
It is a must to form a good hand in mahjong game.
-
Cantonese
啲叻嘅人通常都好大牌。
啲叻嘅人通常都好大牌。
di1 lik1 ge3 jan4 tung1 soeng4 dou1 hou3 daai6 paai4 。
-
Intelligent people are often arrogant.
-
Cantonese
大牌档
大牌檔
daai6 paai4 dong3
-
Cantonese
你揸住成手大牌都唔出,爱嚟煲醋呀?
你揸住成手大牌都唔出,愛嚟煲醋呀?
-
You held up all high cards but not playing them, what is the point to do so?
-
Cantonese
佢真系大牌啊,要我哋等两个钟头。
佢真係大牌啊,要我哋等兩個鐘頭。
-
She's such a haughty woman. She made us wait her for two hours.
-
Cantonese
打麻雀梗系要砌大牌啦。
打麻雀梗係要砌大牌啦。
-
It is a must to form a good hand in mahjong game.