大檸樂 [-柠乐]
Jyutping
daai6 ling2 lok6
Pinyin
dà níng lè
-
形容詞、俚語
「大鑊」中間加上粗口中綴「撚」嘅諧音;形容情況非常之不利,一發不可收拾
"oh shit"; bad situation; disaster; crisis; trouble; near homophone of and euphemism for 大撚鑊 daai6 lan2 wok6 (see 大鑊);literally: large lemon coke
-
今次大檸樂喇,份功課掂都未掂過。
今次大柠乐喇,份功课掂都未掂过。
gam1 ci3 daai6 ling2 lok6 laa3, fan6 gung1 fo3 dim3 dou1 mei6 dim3 gwo3.
This is freakin' bad. My assignment is untouched at all.
大檸樂 [-柠乐]
Jyutping
daai6 ning4 lok6
Pinyin
dà níng lè
-
verb, Cantonese
Used other than figuratively or idiomatically: see 大, 檸樂/柠乐 (ning⁴⁻² lok⁶). A large cup of lemon Cola.
-
verb, Cantonese, slang
to be in great trouble
-
Cantonese
如果我唔喺限期之前搞掂,我就大柠乐喇。
如果我唔喺限期之前搞掂,我就大檸樂喇。
jyu4 gwo2 ngo5 m4 hai2 haan6 kei4 zi1 cin4 gaau2 dim6 , ngo5 zau6 daai6 ning4 lok6 laa3 。
-
There will be hell to pay if I don't make this deadline.
-
Cantonese
今铺大柠乐 喇!
今鋪大檸樂 喇!
gam1 pou1 daai6 ling2 lok6 laa3!
-
Shit hits the fan this time!
-
Cantonese
今次大柠乐喇,份功课掂都未掂过。
今次大檸樂喇,份功課掂都未掂過。
gam1 ci3 daai6 ling2 lok6 laa3, fan6 gung1 fo3 dim3 dou1 mei6 dim3 gwo3.
-
This is freakin' bad. My assignment is untouched at all.