大概 [--]
Jyutping
daai6 koi2
Pinyin
dà gài
-
副詞、名詞
表示揣測,同真實情況有少少、輕微分別
approximately; roughly; about
-
大概準則
大概准则
daai6 koi3 zeon2 zak1
-
冇乜大概
冇乜大概
mou5 mat1 daai6 koi3
-
佢大概年齡幾多?
佢大概年龄几多?
keoi5 daai6 koi3 nin4 ling4 gei2 do1?
How old is he roughly?
-
嗰度大概有五十人喺度。
𠮶度大概有五十人喺度。
go2 dou6 daai6 koi3 jau5 ng5 sap6 jan4 hai2 dou6.
There were approximately fifty people there.
-
我想知聽日大概嘅流程係點。
我想知听日大概嘅流程系点。
ngo5 soeng2 zi1 ting1 jat6 daai6 koi3 ge3 lau4 cing4 hai6 dim2.
I want to know how the approximate rundown tomorrow is.
大概 [--]
Jyutping
daai6 koi3
Pinyin
dà gài
-
roughly
-
probably
-
rough
-
approximate
-
about
-
general idea
-
副詞、名詞
表示揣測,同真實情況有少少、輕微分別
approximately; roughly; about
-
大概準則
大概准则
daai6 koi3 zeon2 zak1
-
冇乜大概
冇乜大概
mou5 mat1 daai6 koi3
-
佢大概年齡幾多?
佢大概年龄几多?
keoi5 daai6 koi3 nin4 ling4 gei2 do1?
How old is he roughly?
-
嗰度大概有五十人喺度。
𠮶度大概有五十人喺度。
go2 dou6 daai6 koi3 jau5 ng5 sap6 jan4 hai2 dou6.
There were approximately fifty people there.
-
我想知聽日大概嘅流程係點。
我想知听日大概嘅流程系点。
ngo5 soeng2 zi1 ting1 jat6 daai6 koi3 ge3 lau4 cing4 hai6 dim2.
I want to know how the approximate rundown tomorrow is.
-
adv
approximately; roughly; about
(syn.) 左右, 模樣, 前后, 光景, 参差, 约摸, 模样, 前後, 大抵, 約略, 參差, 约略, 約摸, 大約, 上下, 大致, 大约, 大約摸, 大率, 大约摸
-
誠偽是品性,卻又是態度。從前論人誠偽,大概就品性而言。
诚伪是品性,却又是态度。从前论人诚伪,大概就品性而言。
chéng wěi shì pǐn xìng , què yòu shì tài dù . cóng qián lùn rén chéng wěi , dà gài jiù pǐn xìng ér yán .
Sincerity and hypocrisy make up our moral character, but they also inform our attitude. In the past, when talking of sincerity and hypocrisy, discussions centred mostly on moral character.
-
adv
probably; likely
-
noun
general idea; rough idea
-
adj, Min-Nan, Zhangzhou
generous; magnanimous
-
adj, attributive
approximate; rough
-
Mandarin
警察大概从一个月前就开始找被偷物品了。
警察大概從一個月前就開始找被偷物品了。
jǐng chá dà gài cóng yí gè yuè qián jiù kāi shǐ zhǎo bèi tōu wù pǐn le 。
-
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
-
Mandarin
我大概懂了。
我大概懂了。
wǒ dà gài dǒng le 。
-
I sort of understand.
-
I understand it more or less.
-
Mandarin
所有的医药费我大概要付多少?
所有的醫藥費我大概要付多少?
suǒ yǒu de yī yào fèi wǒ dà gài yào fù duō shǎo ?
-
About how much will I have to pay for all the treatments?
-
Mandarin
火车大概会在中午前到站。
火車大概會在中午前到站。
huǒ chē dà gài huì zài zhōng wǔ qián dào zhàn 。
-
The train will probably arrive at the station before noon.
-
Mandarin
如果没有你的忠告,我大概已经失败了吧。
如果沒有你的忠告,我大概已經失敗了吧。
rú guǒ méi yǒu nǐ de zhōng gào , wǒ dà gài yǐ jīng shī bài le ba 。
-
If it had not been for your advice, I would have failed.
-
Cantonese
虽然我净系喺网上睇咗几篇新闻,但系都大概知道咗成件事嘅来龙去脉。
雖然我淨係喺網上睇咗幾篇新聞,但係都大概知道咗成件事嘅來龍去脈。
seoi1 jin4 ngo5 zeng6 hai6 hai2 mong5 soeng6 tai2 zo2 gei2 pin1 san1 man4 , daan6 hai6 dou1 daai6 koi3 zi1 dou6 zo2 sing4 gin6 si6 ge3 loi4 lung4 heoi3 mak6 。
-
I'm only reading the scraps on news on the Internet, but, well, I get the general picture.
-
Cantonese
我唔见咗大概八毫子。
我唔見咗大概八毫子。
ngo5 m4 gin3 zo2 daai6 koi3 baat3 hou4 zi2 。
-
I've lost about 80 cents.
-
Cantonese
佢嘅日文大概有N3,即系中级程度。
佢嘅日文大概有N3,即係中級程度。
keoi5 ge3 jat6 man2 daai6 koi3 jau5 en1 saam1, zik1 hai6 zung1 kap1 cing4 dou6.
-
Her Japanese is about N3 level, which is intermediate level.
-
Cantonese
呢餐饭大概五十蚊咁上下啦。
呢餐飯大概五十蚊咁上下啦。
ni1 caan1 faan6 daai6 koi3 ng5 sap6 man1 gam3 soeng6 haa2 laa1.
-
This meal is about $50, I'd say.
-
Cantonese
由码头行去观景台,脚程大概十分钟。
由碼頭行去觀景台,腳程大概十分鐘。
jau4 maa5 tau4 haang4 heoi3 gun1 ging2 toi4, goek3 cing4 daai6 koi3 sap6 fan1 zung1.
-
The walking time between the pier and the observation deck is about 10 minutes.
-
Cantonese
喺我哋酒楼摆酒,每席大概 $9000。
喺我哋酒樓擺酒,每席大概 $9000。
hai2 ngo5 dei6 zau2 lau4 baai2 zau2, mui5 zik6 daai6 koi3 gau2 cin1 man1
-
Each table for a wedding banquet costs $9000 in our restaurant.
-
Cantonese
根据雷达数据,听日会落雨嘅机率大概系百分之七十。
根據雷達數據,聽日會落雨嘅機率大概係百分之七十。
gan1 geoi3 leoi4 daat6 sou3 geoi3, ting1 jat6 wui5 lok6 jyu5 ge3 gei1 leot2 daai6 koi3 hai6 baak3 fan6 zi1 cat1 sap6.
-
According to radar data, there is a seventy-percent chance it will rain tomorrow.
-
Cantonese
大概准则
大概準則
daai6 koi3 zeon2 zak1
-
Cantonese
冇乜大概
冇乜大概
mou5 mat1 daai6 koi3
-
Mandarin
总括先生来信的意思,大概有两点,一是骂史太林先生们是官僚,再一是斥毛泽东先生们的“各派联合一致抗日”的主张为出卖革命。
總括先生來信的意思,大概有兩點,一是罵史太林先生們是官僚,再一是斥毛澤東先生們的“各派聯合一致抗日”的主張為出賣革命。
zǒng kuò xiān sheng lái xìn de yì si , dà gài yǒu liǎng diǎn , yī shì mà shǐ tài lín xiān sheng men shì guān liáo , zài yī shì chì máo zé dōng xiān sheng men de “ gè pài lián hé yī zhì kàng rì ” de zhǔ zhāng wéi chū mài gé mìng .
-
I take it that the main drift of your letter is contained in these two points: You consider Stalin and his colleagues bureaucrats, and the proposal of Mao Zedong and others — “Let all parties unite to resist Japan” — as a betrayal of the cause of revolution.
-
Mandarin
诚伪是品性,却又是态度。从前论人诚伪,大概就品性而言。
誠偽是品性,卻又是態度。從前論人誠偽,大概就品性而言。
chéng wěi shì pǐn xìng , què yòu shì tài dù . cóng qián lùn rén chéng wěi , dà gài jiù pǐn xìng ér yán .
-
Sincerity and hypocrisy make up our moral character, but they also inform our attitude. In the past, when talking of sincerity and hypocrisy, discussions centred mostly on moral character.
-
Mandarin
小强自己跑了一段路,回头发现小雄遇见熟人了,本想不理他,自个回家,但大概又放心不下小雄,所以它犹豫一阵后,又屁颠屁颠地跑了回来。
小強自己跑了一段路,回頭發現小雄遇見熟人了,本想不理他,自個回家,但大概又放心不下小雄,所以它猶豫一陣後,又屁顛屁顛地跑了回來。
xiǎo qiáng zì jǐ pǎo le yī duàn lù , huí tóu fā xiàn xiǎo xióng yù jiàn shú rén le , běn xiǎng bù lǐ tā , zì gě huí jiā , dàn dà gài yòu fàng xīn bù xià xiǎo xióng , suǒ yǐ tā yóu yù yī zhèn hòu , yòu pì diān pì diān dì pǎo le huí lái .
-
Xiaoqiang ran part of the way by himself, and when he looked back, he found out that Xiaoxiong met an acquaintance. He originally wanted to not care about him and just go home on his own, but because he was worried about Xiaoxiong, after hesitating for a little bit, he ran back eagerly.
-
Mandarin
目前不能完全确定,但是大概率是可橙父母压根没让孩子去参加高考。
目前不能完全確定,但是大概率是可橙父母壓根沒讓孩子去參加高考。
mù qián bù néng wán quán què dìng , dàn shì dà gài lǜ shì kě chéng fù mǔ yā gēn méi ràng hái zǐ qù cān jiā gāo kǎo .
-
For the time being, it is most likely, but still uncertain, that Kecheng's parents have never sent their child to gaokao at all.
-
Mandarin
冠陇亲情——柚来(又来)。潮语:亲情就是亲戚。冠陇,是潮州澄海县的一个乡村,大概以前是出产柚的缘故,所以冠陇人到他乡的亲戚家,多数带柚做手信,冠陇亲戚和柚自然而然的连结在一起,冠陇亲戚一来到,柚也就来了。「柚来」和「又来」同音,凡一个人去了又来,人们便会说出这一句来开玩笑。
冠隴親情——柚來(又來)。潮語:親情就是親戚。冠隴,是潮州澄海縣的一個鄉村,大概以前是出產柚的緣故,所以冠隴人到他鄉的親戚家,多數帶柚做手信,冠隴親戚和柚自然而然的連結在一起,冠隴親戚一來到,柚也就來了。「柚來」和「又來」同音,凡一個人去了又來,人們便會說出這一句來開玩笑。
guàn lǒng qīn qíng — yòu lái ( yòu lái ) . cháo yǔ : qīn qíng jiù shì qīn qī . guàn lǒng , shì cháo zhōu chéng hǎi xiàn de yī ge xiāng cūn , dà gài yǐ qián shì chū chǎn yòu de yuán gù , suǒ yǐ guàn lǒng rén dào tā xiāng de qīn qī jiā , duō shù dài yòu zuò shǒu xìn , guàn lǒng qīn qī hé yòu zìránérrán de lián jié zài yī qǐ , guàn lǒng qīn qī yī lái dào , yòu yě jiù lái le . “ yòu lái ” hé “ yòu lái ” tóng yīn , fán yī ge rén qù le yòu lái , rén men biàn huì shuō chū zhè yī jù lái kāi wán xiào .