動詞
指某人最巴閉,最勁,最成功;帶有諷刺意味 to be the best, to be the most successful, to "rule", to "call the shots", to dominate (typically used sarcastically or disparagingly)
你升咗做經理嘛,你大晒啦而家,開心啦?
你升咗做经理嘛,你大晒啦而家,开心啦?
nei5 sing1 zo2 zou6 ging1 lei5 maa3, nei5 daai6 saai3 laa1 ji4 gaa1, hoi1 sam1 laa1? You've been promoted to management now, you rule this place! Happy?
佢老婆喺屋企大晒。
佢老婆喺屋企大晒。
keoi5 lou5 po4 hai2 uk1 kei2 daai6 saai3. It's his wife who calls the shots at home.
你大晒呀?
你大晒呀?
nei5 daai6 saai3 aa4? You think you can lord it over everyone else?
The chairman thought that he calls the shots, without the need to hear the advice from the members. Now the members say they demand him to step down. He has really just been playing around and got into great troubles.