名詞
指獨霸一方嘅土匪惡霸,或指無惡不作嘅流氓。來源有兩個: 1.來自「大丁二」,民國末年流寇處處,唔少響廣東一帶佔山為王,「丁二」合起嚟即係「王」,民眾初用作暗號咁稱呼,叫叫下誤傳就變咗「大天二」。 2.來自天九牌,天九玩法中最大嘅三張牌係天(12點)、地(2點)、人(8點),天、二兩種大牌專門用嚟克制人牌,意即「專門打人」,暗喻惡霸流氓經常出手打人嘅意思。 An analogy of bandit, despot, bully, thug. There's 2 sources of this term: 1. orginated from "Ding Yi", which in Chinese character 丁(boy) add up to 二(two) looks like character 王(King), used as a metaphor of the bandits in the late years of Republic Era of China, that occupied a mountain and called himself a king. The term was then wrongly said as "Tin Yi". 2. orignated from Tin Gau (Chinese Domino), where the 3 biggest tiles are Sky("Tin",12 points), Earth(2 points or "Yi"), Man (8 points). The 2 biggest tiles Sky("Tin") and Earth("Yi") are capable to hit the Man, so the term "Big Tin Yi" is used as a metaphor or thugs that often hit people as a threat. Big Tin Yi(Big Sky Two)
以前香港最出名嘅大天二叫袁蝦九,響大嶼山銀鑛洞起咗一座城堡,60年代門口仲有持槍守衞把守,認真唔嘢少。
以前香港最出名嘅大天二叫袁虾九,响大屿山银鑛洞起咗一座城堡,60年代门口仲有持枪守卫把守,认真唔嘢少。
The most well-known bandit previously in Hong Kong called Yuen Ha Gau, he had a castle in Silvermine Cave of Lantau Island, which was still guarded by rifleman in 1960's, really kick ass.
The most well-known bandit previously in Hong Kong called Yuen Ha Gau, he had a castle in Silvermine Cave of Lantau Island, which was still guarded by rifleman in 1960's, really kick ass.