[-]

Jyutping daai6 gwok3
Pinyin dà guó

Definitions (CC-CEDICT)
  1. a power (i.e. a dominant country)
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    big country; major power; great nation
    (syn.) 大邦
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    加拿大国歌的歌词最初是用法文写的。
    加拿大國歌的歌詞最初是用法文寫的。
    jiā ná dà guó gē de gē cí zuì chū shì yòng fǎ wén xiě de 。
    • The text of the national anthem of Canada was first written in French.
  2. Mandarin
    秘鲁是排在巴西和阿根廷之后的南美第三大国家。
    秘魯是排在巴西和阿根廷之後的南美第三大國家。
    bì lǔ shì pái zài bā xī hé ā gēn tíng zhī hòu de nán měi dì sān dà guó jiā 。
    • Peru is the third largest country in South America after Brazil and Argentina.
  3. Mandarin
    波兰是个大国家。
    波蘭是個大國家。
    bō lán shì gè dà guó jiā 。
    • Poland is a big country.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    秘鲁系南美洲嘅第三大国家,排喺巴西同埋阿根廷之后。
    秘魯係南美洲嘅第三大國家,排喺巴西同埋阿根廷之後。
    bei3 lou5 hai6 naam4 mei5 zau1 ge3 dai6 saam1 daai6 gwok3 gaa1 , paai4 hai2 baa1 sai1 tung4 maai4 aa3 gan1 ting4 zi1 hau6 。
    • Peru is the third largest country in South America after Brazil and Argentina.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    大国博弈
    大國博弈
    daai6 gwok3 bok3 jik6
    • Game of power played among powerful nations.
  2. Cantonese
    以佢嘅医术,佢绝对称得上系城中嘅大国手。
    以佢嘅醫術,佢絕對稱得上係城中嘅大國手。
    • With his fine skills in surgery, he is fully worthy of being called the best doctor in town.
  3. Cantonese
    经过连番动乱之后,呢个巍巍大国居然出现咗倾颓之势。
    經過連番動亂之後,呢個巍巍大國居然出現咗傾頹之勢。
    ging1 gwo3 lin4 faan1 dung6 lyun6 zi1 hau6, lei1 go3 ngai4 ngai4 daai6 gwok3 geoi1 jin2 ceot1 jin6 zo2 king1 teoi4 zi1 sai3.
    • X
  4. Cantonese
    大国比并,唔限于穷兵黩武。
    大國比併,唔限於窮兵黷武。
    daai6 gwok3 bei2 ping3, m4 haan6 jyu1 kung4 bing1 duk6 mou5.
    • Competition between powers is not limited to incessant wars.
  5. Cantonese
    超级大国
    超級大國
    ciu1 kap1 daai6 gwok3
    • superpower
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    哥们儿,别瞎说,美国比英国牛屄,美国是超级大国!
    哥們兒,別瞎説,美國比英國牛屄,美國是超級大國!
    gē men r5 , bié xiā shuō , měi guó bǐ yīng guó niú bī , měi guó shì chāo jí dà guó !
    • Dude, don't talk shit. America's heaps stronger than Britain - U.S.A. is the superpower!
  2. Mandarin
    石油价格的暴涨让普京重新燃起了成为超级大国的梦想,但这个梦想注定是一个不切实际的梦想。
    石油價格的暴漲讓普京重新燃起了成為超級大國的夢想,但這個夢想註定是一個不切實際的夢想。
    shí yóu jià gé de bào zhàng ràng pǔ jīng chóng xīn rán qǐ le chéng wéi chāo jí dà guó de mèng xiǎng , dàn zhè ge mèng xiǎng zhù dìng shì yī ge bù qiè shí jì de mèng xiǎng .
    • The sudden rise in the price of oil has allowed Putin to renew his dream of [Russia] becoming a superpower, however this dream is doomed to remain a fantasy.
  3. Mandarin
    如果我们仅仅说,敌人虽强,但是小国,中国虽弱,但是大国,是不足以折服他们的。
    如果我們僅僅説,敵人雖強,但是小國,中國雖弱,但是大國,是不足以折服他們的。
    rú guǒ wǒ men jǐn jǐn shuō , dí rén suī qiáng , dàn shì xiǎo guó , zhōng guó suī ruò , dàn shì dà guó , shì bù zú yǐ zhé fú tā men de .
    • We shall not be able to convince them merely by stating that Japan, though strong; is small, while China, though weak, is large.
  4. Mandarin
    如果中国有朝一日变了颜色,变成一个超级大国,也在世界上称王称霸,到处欺负人家,侵略人家,剥削人家,那么,世界人民就应当给中国戴上一顶社会帝国主义的帽子,就应当揭露它,反对它,并且同中国人民一道,打倒它。
    如果中國有朝一日變了顏色,變成一個超級大國,也在世界上稱王稱霸,到處欺負人家,侵略人家,剝削人家,那麼,世界人民就應當給中國戴上一頂社會帝國主義的帽子,就應當揭露它,反對它,並且同中國人民一道,打倒它。
    rú guǒ zhōng guó yǒu zhāo yī rì biàn le yán sè , biàn chéng yī ge chāo jí dà guó , yě zài shì jiè shàng chēng wáng chēng bà , dào chù qī fù rén jiā , qīn lüè rén jiā , bō xuē rén jiā , nà me , shì jiè rén mín jiù yīng dāng gěi zhōng guó dài shàng yī dǐng shè huì dì guó zhǔ yì de mào zǐ , jiù yīng dāng jiē lù tā , fǎn duì tā , bìng qiě tóng zhōng guó rén mín yī dào , dǎ dǎo tā .
    • If one day China should change her colour and turn into a superpower, if she too should play the tyrant in the world, and everywhere subject others to her bullying, aggression and exploitation, the people of the world should identify her as social-imperialism, expose it, oppose it and work together with the Chinese people to overthrow it.
  5. Mandarin
    处理好中央和地方的关系,这对于我们这样的大国大党是一个十分重要的问题。
    處理好中央和地方的關係,這對於我們這樣的大國大黨是一個十分重要的問題。
    chǔ lǐ hǎo zhōng yāng hé dì fāng de guān xì , zhè duì yú wǒ men zhè yàng de dà guó dà dǎng shì yī ge shí fēn zhòng yào de wèn tí .
    • For a large country like ours and a big Party like ours the proper handling of the relationship between the central and local authorities is of vital importance.