[--]

Jyutping daai6 tung4
Pinyin dà tóng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. (Confucianism) Great Harmony (concept of an ideal society)
Definitions (CC-CANTO)
  1. (noun) Pax
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    「​大學​同學​」​嘅​簡​稱
    an abbreviation for 「大學同學」, i.e. university schoolmates
    • 大同聚會
      大同聚会
      daai6 tung4 zeoi6 wui6
      gathering of university schoolmates
  2. 形容詞
    一種​對​世界​嘅​理想​,​意思​指​世界​和平​友愛
    "Great Unity", a utopian vision of universal peace
    • 世界大同
      世界大同
      sai3 gaai3 daai6 tung4
      the world is in "Great Unity"
Definitions (Wiktionary)
  1. noun, Chinese
    Great Unity (utopian vision of the world in which everyone and everything is at peace)
  2. noun
    A combination 四上三中四下 in the Lingqijing.
  3. noun, Tainan, Taiwanese-Hokkien
    green pepper
    (syn.) 青椒, 大同仔, 青番薑, 青番姜
  4. noun, formal
    significant similarities
  5. name
    Datong Township (various townships in Mainland China)
  6. name
    Datong (a mountain indigenous township in Yilan, Taiwan)
  7. name
    Datong (a prefecture-level city in Shanxi, China)
  8. name
    Datong (a residential community in Zhicheng, Yidu, Yichang, Hubei, China)
  9. name
    Datong District (a district of Daqing, Heilongjiang, China)
  10. name
    (historical) Datong (a former county of Datong, Shanxi, China; modern Yunzhou District)
  11. name
    Datong (a district of Taipei, Taiwan)
  12. name
    Datong Town (various towns in Mainland China)
  13. name, historical
    the Datong era (a Chinese era name):
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    如果你理解这一个,其它的也大同小异。
    如果你理解這一個,其它的也大同小異。
    rú guǒ nǐ lǐ jiě zhè yí gè , qí tā de yě dà tóng xiǎo yì 。
    • If you understand this one, then the others are nearly the same.
  2. Mandarin
    幸福家庭的幸福原因全都大同小异,但悲惨的家庭却往往各自有各自的惨法。
    幸福家庭的幸福原因全都大同小異,但悲慘的家庭卻往往各自有各自的慘法。
    xìng fú jiā tíng de xìng fú yuán yīn quán dōu dà tóng xiǎo yì , dàn bēi cǎn de jiā tíng què wǎng wǎng gè zì yǒu gè zì de cǎn fǎ 。
    • All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    大同
    大同
    daai6 tung4
    • university mate
  2. Cantonese
    大同聚会
    大同聚會
    daai6 tung4 zeoi6 wui6
    • gathering of university schoolmates
  3. Cantonese
    世界大同
    世界大同
    sai3 gaai3 daai6 tung4
    • the world is in "Great Unity"
  4. Cantonese
    呢几套剧嘅情节都系大同小异,好鬼闷。
    呢幾套劇嘅情節都係大同小異,好鬼悶。
    nei1 gei2 tou3 kek6 ge3 cing4 zit3 dou1 hai6 daai6 tung4 siu2 ji6,hou2 gwai2 mun6.
    • The plots of these soap opera are more or less the same, they are very boring.
  5. Cantonese
    职场长短周安排都系大同小异。
    職場長短週安排都係大同小異。
    zik1 coeng4 coeng4 dyun2 zau1 on1 paai4 dou1 hai6 daai6 tung4 siu2 ji6.
    • Various alternate Saturday-off systems in the workplace make very small differences.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    各个殖民地半殖民地国家的革命必然会有某些不同特点,但这是大同中的小异。
    各個殖民地半殖民地國家的革命必然會有某些不同特點,但這是大同中的小異。
    gè ge zhí mín dì bàn zhí mín dì guó jiā de gé mìng bì rán huì yǒu mǒu xiē bù tóng tè diǎn , dàn zhè shì dà tóng zhōng de xiǎo yì .
    • Each of the revolutions of the colonial and semi-colonial countries will necessarily have specific characteristics of its own, but these will be minor variations on a general theme.