[--]

Jyutping daai6 gat1
Pinyin dà jí

Definitions (CC-CEDICT)
  1. very auspicious
  2. extremely lucky
Definitions (Wiktionary)
  1. adj, literary
    very auspicious; extremely lucky
  2. adj
    used humorously after a verb or a verbal phrase
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这儿的人对吃很讲究,所以即使是很便宜的餐馆,如果味道不好的话,也很快就会关门大吉的。
    這兒的人對吃很講究,所以即使是很便宜的餐館,如果味道不好的話,也很快就會關門大吉的。
    zhè er de rén duì chī hěn jiǎng jiu , suǒ yǐ jí shǐ shì hěn biàn yí de cān guǎn , rú guǒ wèi dao bù hǎo de huà , yě hěn kuài jiù huì guān mén dà jí de 。
    • The people here are particular about what they eat, so even if a restaurant is inexpensive, it'll soon go out of business if the food doesn't taste good.
  2. Mandarin
    鸡年大吉!
    雞年大吉!
    jī nián dà jí !
    • Happy year of the rooster!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    大吉大利
    大吉大利
    daai6 gat1 daai6 lei6
    • lots of luck and prospects; literally: great fortune and great profit
  2. Cantonese
    经济内外受压,好多舖头同公司都关门大吉。
    經濟內外受壓,好多舖頭同公司都關門大吉。
    ging1 zai3 noi6 ngoi6 sau6 aat3, hou2 do1 pou3 tau2 tung4 gung1 si1 dou1 gwaan1 mun4 daai6 gat1.
    • The economy is under both external and internal stress that many shops and companies close.
  3. Cantonese
    今日十三号星期五,一出门口就撞见架棺材车,真系大吉利是啊!
    今日十三號星期五,一出門口就撞見架棺材車,真係大吉利是啊!
    gam1 jat6 sap6 saam1 hou2 sing1 kei4 ng5, jat1 ceot1 mun4 hau2 zau6 zong6 gin3 gaa3 gun1 coi4 ce1, zan1 hai6 daai6 gat1 lai6 si6 aa3!
    • Today's the black Friday; and I saw a hearse once I left home. Bad luck!
  4. Cantonese
    「恭喜你哋走入爱情嘅坟墓呀!」「大吉利事!」
    「恭喜你哋走入愛情嘅墳墓呀!」「大吉利事!」
    "gung1 hei2 nei5 dei6 zau2 jap6 oi3 cing4 ge3 fan4 mou6 aa3!" "daai6 gat1 lei6 si6!"
    • "Congratulations on your entering of the grave of love!" "Touch wood!"
  5. Cantonese
    啋!大吉利是!
    啋!大吉利是!
    coi1! daai6 gat1 lai6 si6!
    • Touch-wood!
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    著咗一朝,淋嗮水,我先发觉原来系纸做嘅㖞。真系大吉利是呀,叫我著件纸扎嘅衫嘅,真系。 [Cantonese, trad.]着咗一朝,淋嗮水,我先发觉原来系纸做嘅㖞。真系大吉利是呀,叫我着件纸扎嘅衫嘅,真系。
    著咗一朝,淋嗮水,我先發覺原來係紙做嘅喎。真係大吉利是呀,叫我著件紙紮嘅衫嘅,真係。 [Cantonese, trad.]着咗一朝,淋嗮水,我先发觉原来系纸做嘅㖞。真系大吉利是呀,叫我着件纸扎嘅衫嘅,真系。
    zoek3 zo2 jat1 ciu4, lam4 saai3 seoi2, ngo5 sin1 faat3 gok3 jyun4 loi4 hai6 zi2 zou6 ge3 waa1. zan1 hai6 daai6 gat1 lei6 si6 aa3, giu3 ngo5 zoek3 gin6 zi2 zaat3 ge3 saam1 ge3, zan1 hai6.
    • After wearing the whole morning and soaking wet, then only I realised it was paper actually. Touch wood. How dare they ask me to wear a paper folded shirt.
  2. Mandarin
    澳洲“2003年垃圾邮件法”实施后数月,显然已让该国好几家大型垃圾邮件团队关门大吉。
    澳洲“2003年垃圾郵件法”實施後數月,顯然已讓該國好幾家大型垃圾郵件團隊關門大吉。
    ào zhōu “ 2003 nián lā jī yóu jiàn fǎ ” shí shī hòu shù yuè , xiǎn rán yǐ ràng gāi guó hǎo jǐ jiā dà xíng lā jī yóu jiàn tuán duì guān mén dà jí .
    • Just months after the enactment of Australia's Spam Act of 2003, several of the country's larger spam outfits appear to have closed up shop.
  3. Mandarin
    卖炒饭和核电厂岁修,都因为一例一休而找不到员工,并导致成本大增,人气强强滚的名店甚至因此关门大吉。
    賣炒飯和核電廠歲修,都因為一例一休而找不到員工,並導致成本大增,人氣強強滾的名店甚至因此關門大吉。
    mài chǎo fàn hé hé diàn chǎng suì xiū , dōu yīn wèi yī lì yī xiū ér zhǎo bù dào yuán gōng , bìng dǎo zhì chéng běn dà zēng , rén qì qiáng qiáng gǔn de míng diàn shèn zhì yīn cǐ guān mén dà jí .
    • Workers could not be found for the sales of fried rice and annual repairs for the nuclear power plant due to the "one fixed day off and one flexible rest day policy", causing a large increase in expenses. The bustling shop even had to close down because of this.