[--]

Jyutping daai6 si6
Pinyin dà shì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. major event
  2. major political event (war or change of regime)
  3. major social event (wedding or funeral)
  4. (do sth) in a big way
  5. CL:件[jian4],樁|桩[zhuang1]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    影響​好​大​嘅​事​;​重要​嘅​事​(​量​詞​:​件​)
    impactful event; important matter; major issue
    • 國際大事回顧
      国际大事回顾
      gwok3 zai3 daai6 si6 wui4 gu3
      review of major international events
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    important matter; big deal; major event; great thing
    (syn.) 一回事
    • 這是關係到生死的大事。
      这是关系到生死的大事。
      zhè shì guān xì dào shēng sǐ de dà shì .
      This is a matter of life and death.
    • 廉政建設是關係到黨和國家生死攸關的大事。
      廉政建设是关系到党和国家生死攸关的大事。
      lián zhèng jiàn shè shì guān xì dào dǎng hé guó jiā shēng sǐ yōu guān de dà shì .
      The establishment of a clean and honest administration is a matter of life and death for both the party and the country.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 五级词汇表 #165
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    这被认为是一件大事。
    這被認為是一件大事。
    zhè bèi rèn wéi shì yī jiàn dà shì 。
    • This is considered to be a matter of great importance.
  2. Mandarin
    小事聪明,大事糊涂。
    小事聰明,大事糊塗。
    xiǎo shì cōng ming , dà shì hú tu 。
    • Penny wise, pound foolish.
  3. Mandarin
    大事化小,小事化无。
    大事化小,小事化無。
    dà shì huà xiǎo , xiǎo shì huà wú 。
    • Turn big problems into small ones, and make small problems into nothing.
  4. Mandarin
    除死无大事,讨饭到了家。
    除死無大事,討飯到了家。
    chú sǐ wú dà shì , tǎo fàn dào liǎo jiā 。
    • When only death remains, the last resort is to beg for food.
  5. Mandarin
    我们从报纸中获知每天发生的重大事件。
    我們從報紙中獲知每天發生的重大事件。
    wǒ men cóng bào zhǐ zhōng huò zhī měi tiān fā shēng de zhòng dà shì jiàn 。
    • We are informed by newspapers of the major events that take place every day.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    终身大事
    終身大事
    zung1 san1 daai6 si6
    • big event in one's life (usually referring to marriage)
  2. Cantonese
    万大事包喺我身上。
    萬大事包喺我身上。
    maan6 daai6 si6 baau1 hai2 ngo5 san1 soeng6.
    • Just leave it all to me.
  3. Cantonese
    你成日都咁粗心,第日点做大事啊?
    你成日都咁粗心,第日點做大事啊?
    nei5 sing4 jat6 dou1 gam3 cou1 sam1, dei6 jat6 dim2 zou6 daai6 si6 aa3?
    • You are always so careless and inattentive. How will you achieve something great in the future?
  4. Cantonese
    做大事点可以畏首畏尾㗎?
    做大事點可以畏首畏尾㗎?
    zou6 daai6 si6 dim2 ho2 ji5 wai3 sau2 wai3 mei5 gaa3?
    • To deal with big issue, you can't be always overcautious.
  5. Cantonese
    你乱咁嚟,坏咗大事。
    你亂咁嚟,壞咗大事。
    nei5 lyun2 gam3 lai4, waai6 zo2 daai6 si6.
    • You are reckless, you spoil the important affair.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    出大事了!
    出大事了!
    chū dà shì le !
    • Something big happened!
  2. Mandarin
    坏了大事
    壞了大事
    huài le dà shì
    • to ruin an important thing
  3. Mandarin
    这种人成不了大事的。
    這種人成不了大事的。
    zhè zhǒng rén chéng bù liǎo dà shì de .
    • These people are not able to accomplish anything significant.
  4. Mandarin
    重大事件
    重大事件
    zhòng dà shì jiàn
    • major event
  5. Mandarin
    “婚姻大事你能作主?”吴东海用疑问的目光看着她,“你不怕别人说你一朵鲜花插在了牛粪上?”
    “婚姻大事你能作主?”吳東海用疑問的目光看着她,“你不怕別人説你一朵鮮花插在了牛糞上?”
    “ hūn yīn dà shì nǐ néng zuò zhǔ ? ” wú dōng hǎi yòng yí wèn de mù guāng kàn zhe tā , “ nǐ bù pà bié rén shuō nǐ yī duǒ xiān huā chā zài le niú fèn shàng ? ”
    • "So you think you can decide your marriage yourself?" Donghai Wu gave her a look of doubts, "Don't you fear others may say you're a fresh flower stuck into cow dung?"