[]

Jyutping gau3
Pinyin gòu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. enough (sufficient)
  2. enough (too much)
  3. (coll.) (before adj.) really
  4. (coll.) to reach by stretching out
Definitions (CC-CANTO)
  1. (adjective) 1. sufficient; (adverb) too
  2. to reach/to be enough/adequate/tired of/fed up with/too
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 副詞
    達到​需要​或者​合資​格​嘅​份量​、​程度
    enough; sufficiently; as much as necessary or qualified
    • 我受夠喇!
      我受够喇!
      ngo5 sau6 gau3 laa3!
      I've had enough!
    • 佢玩夠食夠就返屋企瞓。
      佢玩够食够就返屋企瞓。
      keoi5 waan2 gau3 sik6 gau3 zau6 faan1 uk1 kei2 fan3.
      After he plays and eats enough, he goes home to sleep.
  2. 副詞
    表示​自己​有​同樣​情況​或​感受​;​後​面有​時會​帶出​轉折
    as well; too (sometimes used before contrast)
    • 佢怨我?我夠怨佢咯!
      佢怨我?我够怨佢咯!
      keoi5 jyun3 ngo5? ngo5 gau3 jyun3 keoi5 lok3!
      She's blaming me? I'm blaming her too!
    • 我夠想開開心心過日子啦,冇得揀吖嘛。
      我够想开开心心过日子啦,冇得拣吖嘛。
      ngo5 gau3 soeng2 hoi1 hoi1 sam1 sam1 gwo3 jat6 zi2 laa1, mou5 dak1 gaan2 aa1 maa3.
      I want to live happily too, but I don't have a choice.
    • 我夠唔妥佢啦,但大家一齊共事,無謂日日黑口黑面囉。
      我够唔妥佢啦,但大家一齐共事,无谓日日黑口黑面啰。
      ngo5 gau3 m4 to5 keoi5 laa1, daan6 daai6 gaa1 jat1 cai4 gung6 si6, mou4 wai6 jat6 jat6 haak1 hau2 haak1 min6 ze1.
      I don't like her either, but as we work together, it's meaningless to wear a scowl on my face every day, you know.
  3. 動詞
    達到​需要​或者​合資​格​嘅​份量​、​程度
    enough; sufficient; as much as necessary or qualified
    • 我夠錢買新電話喇。
      我够钱买新电话喇。
      ngo5 gau3 cin2 maai5 san1 din6 waa2 laa3.
      I have enough money to buy a new phone.
    • 我就係鍾意佢夠特別。
      我就系钟意佢够特别。
      ngo5 zau6 hai6 zung1 ji3 keoi5 gau3 dak6 bit6.
      I just like that he is (qualified to be) special.
    • 想買洗衣機先發覺廚房唔夠位,想買大部少少都唔得,好麻煩!
      想买洗衣机先发觉厨房唔够位,想买大部少少都唔得,好麻烦!
      soeng2 maai5 sai2 ji1 gei1 sin1 faat3 gok3 cyu4 fong2 m4 gau3 wai2, soeng2 maai6 daai6 bou6 siu2 siu2 dou1 m4 dak1, hou2 maa4 faan4!
      I want to buy a bigger washing machine but then I found that my kitchen does not have enough space for that. So annoying!
    • 夠唔夠人開始啊?
      够唔够人开始啊?
      gau3 m4 gau3 jan4 hoi1 ci2 aa3?
      Are there enough people to begin?
    • 呢筆錢應該夠你過世。
      呢笔钱应该够你过世。
      ni1 bat1 cin2 jing1 goi1 gau3 nei5 gwo3 sai3.
      This sum of money should be enough for your whole life.
  4. 動詞
    比得上
    as ... as someone
    • 唔夠你口臭。
      唔够你口臭。
      m4 gau3 nei5 hau2 cau3
      not to make remarks as stinky as yours
    • 點夠你哋玩呀?
      点够你哋玩呀?
      dim2 gau3 nei5 dei6 waan2 aa3?
      I can't beat you all.
    • 我邊夠佢咁靚吖?
      我边够佢咁靓吖?
      ngo5 bin1 gau3 keoi5 gam3 leng3 aa1?
      I'm not as pretty as she is for sure.
    • 算喇,唔夠你講。
      算喇,唔够你讲。
      syun3 laa3, m4 gau3 nei5 gong2.
      Leave it at that. I'm not as good at arguing as you.
Definitions (Wiktionary)
  1. character, Cantonese, Taishanese, dialectal, including
    tired
  2. character, with negative connotations
    quite; impressively
    • 你們真的是夠厲害了!
      你们真的是够厉害了!
      nǐ men zhēn de shì gòu lì hài le !
      You lot are ridiculous!
    • 夠嗮煩
      够嗮烦
      gau3 saai3 faan4
      annoying to a remarkable extent
  3. character, Hakka
    serious; hardworking
  4. character
    to be enough; to be sufficient; to reach or achieve a desired level
    (syn.) 足沿
    • 我的錢不夠。
      我的钱不够。
      wǒ de qián bù gòu .
      I don't have enough money.
    • 一個就夠了。
      一个就够了。
      yī ge jiù gòu le .
      One is enough.
    • 他們說沒吃夠。
      他们说没吃够。
      tā men shuō méi chī gòu .
      They say that they're still hungry. (lit. They say that they didn't eat enough.)
  5. character, Hakka
    arrogant
  6. character
    to reach
    • 夠不著
      够不著
      gòu bù zhù
      can't reach
  7. character, Teochew
    whole; entire
  8. character
    to have enough of something; to have a sufficient amount of something
    • 夠嗮嘢食
      够嗮嘢食
      gau3 saai3 je5 sik6
      having plenty of things to eat
    • 佢唔够胆食凤爪。
      佢唔够胆食凤爪。
      keoi5 m4 gau3 daam2 sik6 fung6 zaau2.
      He doesn't have enough guts to try chicken feet.
    • 我夠了。
      我够了。
      wǒ gòu le .
      I'm fine./I don't need more.
Definitions (Unihan)
  1. enough, adequate
  2. Cangjie Input - Simplified
    PRNIN
  3. Cangjie Input - Traditional
    NNPR
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 二级词汇表 #197
  2. HSK3 二级汉字表 #63
  3. HSK3 中等手写字表 #93
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我不够钱去旅行。
    我不夠錢去旅行。
    wǒ bù gòu qián qù lǚ xíng 。
    • I am short of money for my trip.
    • I don't have enough money for my trip.
  2. Mandarin
    我已经受够了这个计划。
    我已經受夠了這個計劃。
    wǒ yǐ jīng shòu gòu le zhè ge jì huà 。
    • I've had enough of this program.
  3. Mandarin
    “你想再来点咖啡吗?”“不,谢谢。我够了。”
    “你想再來點咖啡嗎?”“不,謝謝。我夠了。”
    “ nǐ xiǎng zài lái diǎn kā fēi ma ?”“ bù , xiè xie 。 wǒ gòu le 。”
    • "Will you have some more coffee?" "No, thanks. I've had enough."
  4. Mandarin
    我希望能够戒烟。
    我希望能夠戒煙。
    wǒ xī wàng néng gòu jiè yān 。
    • I wish I could give up smoking.
  5. Mandarin
    由于农业的发展,食品全球产量能够跟上人口的增长,但只是牺牲了将来。
    由於農業的發展,食品全球產量能夠跟上人口的增長,但只是犧牲了將來。
    yóu yú nóng yè de fā zhǎn , shí pǐn quán qiú chǎn liàng néng gòu gēn shàng rén kǒu de zēng zhǎng , dàn zhǐ shì xī shēng le jiāng lái 。
    • Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    因为你唔够努力,所以先会失败。
    因為你唔夠努力,所以先會失敗。
    jan1 wai6 nei5 m4 gau3 nou5 lik6 , so2 ji5 sin1 wui2 sat1 baai6 。
    • The reason why you failed is you did not try hard enough.
  2. Cantonese
    我只能够咁样做。
    我只能夠咁樣做。
    ngo5 zek3 nang4 gau3 gam3 joeng6 zou6 。
    • I couldn't do otherwise.
  3. Cantonese
    佢都廿岁喇,但系都仲系唔够胆同女仔倾计。
    佢都廿歲喇,但係都仲係唔夠膽同女仔傾計。
    keoi5 dou1 jaa6 seoi3 laa3 , daan6 hai6 dou1 zung6 hai6 m4 gau3 daam2 tung4 neoi5 zi2 king1 gai3 。
    • Even though he has turned twenty, he's still too timid to chat with girls.
  4. Cantonese
    佢攰得济,又唔够瞓,卒之咪搞到病咗啰。
    佢攰得濟,又唔夠瞓,卒之咪搞到病咗囉。
    keoi5 攰 dak1 zai3 , jau6 m4 gau3 fan3 , zeot1 zi1 mi1 gaau2 dou3 beng6 zo2 lo1 。
    • What with fatigue and lack of sleep, he has fallen ill at last.
  5. Cantonese
    你竟然够胆噉样同长辈讲嘢?!
    你竟然夠膽噉樣同長輩講嘢?!
    nei5 ging2 jin4 gau3 daam2 gam2 joeng6 tung4 zoeng2 bui3 gong2 je5 ? !
    • How dare you speak like that to your elders and betters!
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我而家得十蚊喺身,唔够俾钱㖞。
    我而家得十蚊喺身,唔夠俾錢喎。
    ngo5 ji4 gaa1 dak1 sap6 man1 hai2 san1, m4 gau3 bei2 cin2 wo3.
    • I only have ten dollars with me. I don't have enough money to pay.
  2. Cantonese
    好心你醒下啦,重未畀佢呃够呀?
    好心你醒下啦,重未畀佢呃夠呀?
    hou2 sam1 nei5 seng2 haa5 laa1, zung6 mei6 bei2 keoi5 aak1 gau3 aa4?
    • Come on, face the truth. Haven't you had enough of his trickery?
  3. Cantonese
    一啲糖就够喇。
    一啲糖就夠喇。
    jat1 di1 tong4 zau6 gau3 laa3.
    • A bit of sugar is fine.
  4. Cantonese
    我中学𠮶时成日食车仔面,贪佢够平。
    我中學嗰時成日食車仔麪,貪佢夠平。
    ngo5 zung1 hok6 go2 si4 seng4 jat6 sik6 ce1 zai2 min6, taam1 keoi5 gau3 peng4.
    • I always buy cart noodles when I was a secondary student because it's affordable.
  5. Cantonese
    条友真系唔够雷,竟然出卖兄弟!
    條友真係唔夠雷,竟然出賣兄弟!
    tiu4 jau2 zan1 hai6 m4 gau3 leoi4, ging2 jin4 ceot1 maai5 hing1 dai6!
    • That guy is such a spineless coward, he even sold out his brothers!
Examples (None)
  1. Cantonese
    家姐嫌眉形唔够靓,想修返好佢。
    家姐嫌眉形唔夠靚,想修返好佢。
    gaa1 ze1 jim4 mei4 jing4 m4 gau3 leng3, soeng2 sau1 faan1 hou2 keoi5.
  2. Cantonese
    𠮶啲传闻只不过系空穴来风,唔能够采信。
    嗰啲傳聞只不過係空穴來風,唔能夠採信。
  3. Cantonese
    坐我隔篱个女同学成日都好大头虾,啲人觉得佢好白痴,但系我觉得佢够天然呆好可爱。
    坐我隔籬個女同學成日都好大頭蝦,啲人覺得佢好白痴,但係我覺得佢夠天然呆好可愛。
  4. Cantonese
    做到一为神功,二为弟子,时间够松动,地点够就近,咁咪几好。
    做到一為神功,二為弟子,時間夠鬆動,地點夠就近,咁咪幾好。
    zou6 dou3 jat1 wai6 san4 gung1, ji6 wai6 dai6 zi2, si4 gaan3 gau3 sung1 dung6, dei6 dim2 gau3 zau6 gan6, gam2 mai6 gei2 hou2.
  5. Cantonese
    碟𩠌够高纤,又醒胃。
    碟餸夠高纖,又醒胃。
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    吃个够
    吃個夠
    chī ge gòu
    • to eat enough
  2. Mandarin
    一个月1000元的工资,刚够他吃饭。
    一個月1000元的工資,剛夠他吃飯。
    yī ge yuè 1000 yuán de gōng zī , gāng gòu tā chī fàn .
    • He earns 1000 yuan a month, barely enough for food.
  3. Mandarin
    你们这两天真够辛苦的。
    你們這兩天真夠辛苦的。
    nǐ men zhè liǎng tiān zhēn gòu xīn kǔ de .
    • You've really been working hard the past few days.
  4. Mandarin
    张女士投诉称,因为家里一台一匹分体空调不制冷,以为是雪种不够了,就花了100元加雪种,但是两天之后又不制冷了。
    張女士投訴稱,因為家裏一台一匹分體空調不製冷,以為是雪種不夠了,就花了100元加雪種,但是兩天之後又不製冷了。
    zhāng nǚ shì tóu sù chēng , yīn wèi jiā lǐ yī tái yī pǐ fēn tǐ kōng diào bù zhì lěng , yǐ wèi shì xuě zhǒng bù gòu le , jiù huā le 100 yuán jiā xuě zhǒng , dàn shì liǎng tiān zhī hòu yòu bù zhì lěng le .
    • Ms. Zhang filed a complaint, saying that because her house's one-horsepower split air conditioner was not blowing cold air, she thought there were not enough freons. She spent 100 yuan to add freons, but two days later it was not blowing cold air again.
  5. Mandarin
    你们真的是够厉害了!
    你們真的是夠厲害了!
    nǐ men zhēn de shì gòu lì hài le !
    • You lot are ridiculous!