[--]

Jyutping je6 loi4 hoeng1
Pinyin yè lái xiāng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. tuberose (Agave amica)
  2. night-blooming jessamine (Cestrum nocturnum) (aka 夜香木[ye4 xiang1 mu4])
Definitions (CC-CANTO)
  1. human excrement
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    夾竹​桃科​植物​,​又名​洋素馨​、​夜​香花​、​夜蘭香​、​夜​丁香​,​每到​晚間​發出​芳香​。​花及​花蕾​可​供​食用​、​又​稱​香花​菜​。
    Telosma cordata. Also called Chinese violet, cowslip creeper, Pakalana vine, Tonkin jasmine, Tonkinese creeper. It's flower emits a rich fragrance during the sunset time to mid-night. The flowers, blooms and fruits can be consumed as vegetables. Literally "night come fragrance"
  2. 名詞
    指​喺​未有​沖​廁系​統​嘅​地方​,​夜晚​運​送​嘅​糞​便​,​又​叫​「​倒​夜香​」​。​以夜​來​香花​諷喻運​糞​行業​,​每到​夜晚​就​傳來​異香​。
    excrement; night soil; , it got its name from night soil collection and disposal before flushing toilets were available. It uses Telosma cordata as an allegory, which also emits "special fragrance" during night time.
  3. 近義詞
    夜香
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    night-blooming cestrum, Cestrum nocturnum
  2. noun
    tuberose, Polianthes tuberosa
    • 我愛這夜色茫茫 也愛著夜鶯歌唱 更愛那花一般的夢 擁抱著夜來香 吻著夜來香
      我爱这夜色茫茫 也爱著夜莺歌唱 更爱那花一般的梦 拥抱著夜来香 吻著夜来香
      wǒ ài zhè yè sè máng máng , yě ài zhe yè yīng gē chàng , gèng ài nà huā yī bān de mèng , yōng bào zhe yè lái xiāng , wěn zhe yè lái xiāng
      I love this panoramic night scene, so too that singing nightingale.
      But what I love the most are those flowers in my dream; embracing [and] kissing the tuberose.
  3. noun, Cantonese, dated
    night soil
    (syn.) 夜香木, 月来香, 月來香, 夜香
  4. noun
    Tonkin jasmine, Telosma cordata
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我爱这夜色茫茫 也爱著夜莺歌唱 更爱那花一般的梦 拥抱著夜来香 吻著夜来香
    我愛這夜色茫茫 也愛著夜鶯歌唱 更愛那花一般的夢 擁抱著夜來香 吻著夜來香
    wǒ ài zhè yè sè máng máng , yě ài zhe yè yīng gē chàng , gèng ài nà huā yī bān de mèng , yōng bào zhe yè lái xiāng , wěn zhe yè lái xiāng
    • I love this panoramic night scene, so too that singing nightingale.
      But what I love the most are those flowers in my dream; embracing [and] kissing the tuberose.