[---]

Jyutping do1 siu2 siu2
Pinyin duō shǎo shǎo

Definitions (Kaifangcidian)
  1. 多一點 – 多一点
  2. 多一些
  3. 多出一點點 – 多出一点点

[---]

Jyutping do1 siu2 siu2
Pinyin duō shǎo shāo

Definitions (CC-CANTO)
  1. adj.; a little bit more
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    如果我哋再多少少钱,就买到𠮶架车㗎喇。
    如果我哋再多少少錢,就買到嗰架車㗎喇。
    jyu4 gwo2 ngo5 dei2 zoi3 do1 siu2 siu2 cin4 , zau6 maai5 dou3 go2 gaa3 ce1 gaa3 laa3 。
    • We could have bought the car with a little more money.
  2. Cantonese
    我想要多少少茶呀。
    我想要多少少茶呀。
    ngo5 soeng2 jiu3 do1 siu2 siu2 caa4 aa3 。
    • Give me some more tea.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我们中的许多人多多少少都经历过这样的循环:面对着浏览器,习惯性地Ctrl-T打开一个新的标签页,敲下常去网址的首字母然后回车,只为了看看有没有啥新鲜事发生。
    我們中的許多人多多少少都經歷過這樣的循環:面對着瀏覽器,習慣性地Ctrl-T打開一個新的標籤頁,敲下常去網址的首字母然後回車,只為了看看有沒有啥新鮮事發生。
    wǒ men zhòng dì xǔ duō rén duō duō shǎo shǎo dōu jīng lì guò zhè yàng de xún huán : miàn duì zhe liú lǎn qì , xí guàn xìng dì ctrl-t dǎ kāi yí gè xīn de biāo qiān yè , qiāo xià cháng qù wǎng zhǐ de shǒu zì mǔ rán hòu huí chē , zhǐ wèi le kàn kan yǒu méi yǒu shá xīn xiān shì fā shēng 。
    • Most of us have, to some extent, experienced being caught in a cycle like this one: Facing the browser, you hit, like you always do, Ctrl-T to open a new tab, type in the first letter of the website you always visit, and hit "enter"... just to see if anything new has happened.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    就搞掂喇,俾多少少时间我啦。
    就搞掂喇,俾多少少時間我啦。
    zau6 gaau2 dim6 laa3, bei2 do1 siu2 siu2 si4 gaan3 ngo5 laa1.
    • It's almost done, give me a bit more time.
  2. Cantonese
    佢多多少少都知道自己唔啱。
    佢多多少少都知道自己唔啱。
    keoi5 do1 do1 siu2 siu2 dou1 zi1 dou3 zi6 gei2 m4 ngaam1.
    • He knows that he does wrong to a certain extent.
  3. Cantonese
    加多少少蓝莓就靓仔晒嘞。
    加多少少藍莓就靚仔晒嘞。
    gaa1 do1 siu2 siu2 laam4 mui2 zau6 leng3 zai2 saai3 laak3.
    • It will look good after adding some more blueberries.