[-]

Jyutping ngoi6 loi4
Pinyin wài lái

Definitions (CC-CEDICT)
  1. external
  2. foreign
  3. outside
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    形容​來​自​外界​嘅​事物
    from outside; external; foreign
    • 外來遊客
      外来游客
      foreign visitors
Definitions (Wiktionary)
  1. adj, attributive
    extraneous; being influenced by outside factors; extrinsic
    (syn.) 外在
  2. adj, attributive
    foreign; exotic
    • 外來害蟲
      外来害虫
      wài lái hài chóng
      exotic pest
  3. adj, attributive
    external; outside
    • 禁止外來車輛停放。
      禁止外来车辆停放。
      jìn zhǐ wài lái chē liàng tíng fàng .
      Reserved parking.
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #840
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    本地人、外来人齐心共创上海新文明。
    本地人、外來人齊心共創上海新文明。
    běn dì rén 、 wài lái rén qí xīn gòng chuàng shàng hǎi xīn wén míng 。
    • Native Chinese people are working alongside foreigners to change the culture of Shanghai.
  2. Mandarin
    英语有很多法语外来词。
    英語有很多法語外來詞。
    yīng yǔ yǒu hěn duō fǎ yǔ wài lái cí 。
    • English has many loan words from French.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    有啲人一听到我话佢哋嘅母语可能受过外来影响就会嬲。
    有啲人一聽到我話佢哋嘅母語可能受過外來影響就會嬲。
    jau5 di1 jan4 jat1 teng1 dou3 ngo5 waa2 keoi5 dei2 ge3 mou5 jyu5 ho2 nang4 sau6 gwo3 ngoi6 loi4 jing2 hoeng2 zau6 wui2 niu5 。
    • Some individuals get offended at the suggestion that their native language might have foreign influences.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    请勿携带外来食品,否则请离场。
    請勿攜帶外來食品,否則請離場。
    cing2 mat6 kwai4 daai3 ngoi6 loi4 sik6 ban2, fau2 zak1 cing2 lei4 coeng4.
    • Please do not bring foreign food, otherwise please leave the venue.
  2. Cantonese
    外来种
    外來種
    ngoi6 loi4 zung2
    • exotic species
  3. Cantonese
    外来语系词库嘅一部份。
    外來語係詞庫嘅一部份。
    ngoi6 loi4 jyu5 hai6 ci4 fu3 ge3 jat1 bou6 fan6.
    • Loanwords are a part of the lexicon (of a language).
  4. Cantonese
    外来游客
    外來遊客
    • foreign visitors
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    同时,中国人民也绝不允许任何外来势力欺负、压迫、奴役我们,谁妄想这样干,必将在14亿多中国人民用血肉筑成的钢铁长城面前碰得头破血流!
    同時,中國人民也絕不允許任何外來勢力欺負、壓迫、奴役我們,誰妄想這樣幹,必將在14億多中國人民用血肉築成的鋼鐵長城面前碰得頭破血流!
    tóng shí , zhōng guó rén mín yě jué bù yǔn xǔ rèn hé wài lái shì lì qī fù , yā pò , nú yì wǒ men , shéi wàng xiǎng zhè yàng gàn , bì jiāng zài 14 yì duō zhōng guó rén mín yòng xuè ròu zhù chéng de gāng tiě cháng chéng miàn qián pèng de tóu pò xuè liú !
    • At the same time, the Chinese people will absolutely not allow any foreign power to bully, oppress, or enslave us. Whomever vainly thinks to do these things, will find their heads bashed bloody against a Great Wall of steel forged by the flesh and blood of over 1.4 billion Chinese people!
  2. Mandarin
    禁止外来车辆停放。
    禁止外來車輛停放。
    jìn zhǐ wài lái chē liàng tíng fàng .
    • Reserved parking.
  3. Mandarin
    外来害虫
    外來害蟲
    wài lái hài chóng
    • exotic pest
  4. Mandarin
    外来的考察团先生们在他们集合了各种材料,加上他们“想了一想”之后,他们就能够作出“共产党的抗日民族统一战线的政策是彻底的、诚恳的和真实的”这样一个判断了。
    外來的考察團先生們在他們集合了各種材料,加上他們“想了一想”之後,他們就能夠作出“共產黨的抗日民族統一戰線的政策是徹底的、誠懇的和真實的”這樣一個判斷了。
    wài lái de kǎo chá tuán xiān sheng men zài tā men jí hé le gè zhǒng cái liào , jiā shàng tā men “ xiǎng le yi xiǎng ” zhī hòu , tā men jiù néng gòu zuò chū “ gòng chǎn dǎng de kàng rì mín zú tǒng yī zhàn xiàn de zhèng cè shì chè dǐ de , chéng kěn de hé zhēn shí de ” zhè yàng yī ge pàn duàn le .
    • When the members of the observation group have collected various data and, what is more, have “thought them over”, they are able to arrive at the judgement that “the Communist Party's policy of the National United Front Against Japan is thorough, sincere and genuine”.