[-]

Jyutping oi6
Pinyin wài

Definitions (CC-CANTO)
  1. outside/in addition/foreign/external/informal/relatives of one's mother / sisters / daughters/abroad/part of the name of some of the roles in traditional Chinese opera

[-]

Jyutping ngoi6
Pinyin wài

Definitions (CC-CEDICT)
  1. outside
  2. in addition
  3. foreign
  4. external
Definitions (CC-CANTO)
  1. outside/in addition/foreign/external/informal/relatives of one's mother / sisters / daughters/abroad/part of the name of some of the roles in traditional Chinese opera
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 形容詞
    出面
    outside; outer; outward
    • 外國
      外国
      ngoi6 gwok3
      foreign countries
    • 外面
      外面
      ngoi6 min6
      outside
  2. 反義詞
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    out; outside; external
    • 窗外
      窗外
      chuāng wài
      outside a window
    • 外表
      外表
      wài biǎo
      outward appearance
  2. character, Hokkien, Teochew, after an amount but before the classifier
    as much as
  3. character
    foreign country
    • 中外
      中外
      zhōng wài
      China and foreign countries; in and outside of China
    • 對外貿易
      对外贸易
      duì wài mào yì
      foreign trade
    • 漢外詞典
      汉外词典
      hàn - wài cí diǎn
      Chinese dictionary in a foreign language
  4. character
    beyond; above; in addition to; other than; except
    • 此外
      此外
      cǐ wài
      in addition (to this)
    • 十公里外
      十公里外
      shí gōng lǐ wài
      10 km beyond (a place)
  5. character
    relatives of one's mother, sister or daughter
    • 外婆
      外婆
      wài pó
      maternal grandmother
    • 外孫
      外孙
      wài sūn
      daughter's son
    • 外祖父
      外祖父
      wài zǔ fù
      maternal grandfather
  6. character
    additional
    • 外加
      外加
      wài jiā
      plus
    • 外帶
      外带
      wài dài
      to include (something) as well
  7. character, literary
    to alienate; to other; to exclude; to distance
    • 見外
      见外
      jiàn wài
      to make me feel like an outsider (literally, "to have me excluded [from the familiar circle]")
  8. character
    unofficial
    • 外號
      外号
      wài hào
      nickname
  9. character
    other; foreign; alien (not of one's own family, clan, locality, school, country, etc.)
    • 外國
      外国
      wài guó
      foreign country
    • 外校
      外校
      wài xiào
      other schools
Definitions (Unihan)
  1. out, outside, external
  2. foreign
  3. Cangjie Input
    NIY
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #367
  2. HSK3 一级汉字表 #225
  3. HSK3 初等手写字表 #226
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    她挥着她的手,直到火车消失在视线之外。
    她揮着她的手,直到火車消失在視線之外。
    tā huī zhe tā de shǒu , zhí dào huǒ chē xiāo shī zài shì xiàn zhī wài 。
    • She waved her hand until the train was out of sight.
  2. Mandarin
    外交谈判帮助结束了冲突。
    外交談判幫助結束了衝突。
    wài jiāo tán pàn bāng zhù jié shù le chōng tū 。
    • Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
  3. Mandarin
    我对外籍员工没有偏见。
    我對外籍員工沒有偏見。
    wǒ duì wài jí yuán gōng méi yǒu piān jiàn 。
    • I don't have a prejudice against foreign workers.
  4. Mandarin
    这是一个例外。
    這是一個例外。
    zhè shì yí gè lì wài 。
    • This is an exception to the rule.
  5. Mandarin
    他大半生都住在国外。
    他大半生都住在國外。
    tā dà bàn shēng dōu zhù zài guó wài 。
    • He lived abroad for much of his life.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    呢件外套无衫袋㗎。
    呢件外套無衫袋㗎。
    nei4 gin2 ngoi6 tou3 mou4 saam1 doi6 gaa3 。
    • This coat hasn't got any pockets.
    • This coat doesn't have pockets.
  2. Cantonese
    佢返工𠮶阵出咗意外,受咗伤。
    佢返工嗰陣出咗意外,受咗傷。
    keoi5 faan1 gung1 go2 zan6 ceot1 zo2 ji3 ngoi6 , sau6 zo2 soeng1 。
    • He got hurt in the accident at work.
  3. Cantonese
    听讲佢老豆去咗外国㖞。
    聽講佢老豆去咗外國喎。
    teng1 gong2 keoi5 lou5 dau6 heoi3 zo2 ngoi6 gwok3 wo5 。
    • I hear that his father is in another country.
  4. Cantonese
    你有无去过外国呀?
    你有無去過外國呀?
    nei5 jau5 mou4 heoi3 gwo3 ngoi6 gwok3 aa3 ?
    • Have you ever been to a foreign country?
  5. Cantonese
    佢仲未到呀,唔知系咪发生咗啲咩意外呢?
    佢仲未到呀,唔知係咪發生咗啲咩意外呢?
    keoi5 zung6 mei6 dou3 aa3 , m4 zi1 hai6 mi1 faat3 sang1 zo2 di1 me1 ji3 ngoi6 nei4 ?
    • He has not come yet. Something may have happened to him.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    外置键盘
    外置鍵盤
    ngoi6 zi3 gin6 pun2
    • external keyboard
  2. Cantonese
    外置硬碟
    外置硬碟
    ngoi6 zi3 ngaang6 dip2
    • external harddisk
  3. Cantonese
    外置光碟机
    外置光碟機
    ngoi6 zi3 gwong1 dip2 gei1
    • external optical drive
  4. Cantonese
    路上零意外,香港人人爱
    路上零意外,香港人人愛
    lou6 soeng6 ling4 ji3 ngoi6, hoeng1 gong2 jan4 jan4 oi3
    • Zero Accidents on the Road, Hong Kong's Goal
  5. Cantonese
    野外定向
    野外定向
    je5 ngoi6 ding6 hoeng3
    • orienteering
Examples (None)
  1. 被摈除在世界前列之外
    被擯除在世界前列之外
  2. Cantonese
    外泄
    外泄
  3. Cantonese
    外国人
    外國人
  4. Cantonese
    外国月亮特别圆
    外國月亮特別圓
  5. Cantonese
    「乜你咁崇洋㗎?乜嘢都话外国好。」「有咩问题啊?我崇洋系因为崇优。」
    「乜你咁崇洋㗎?乜嘢都話外國好。」「有咩問題啊?我崇洋係因為崇優。」
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    外国人能做到,难道中国人就做不到吗?
    外國人能做到,難道中國人就做不到嗎?
    wài guó rén néng zuò dào , nán dào zhōng guó rén jiù zuò bu dào ma ?
    • Foreigners can do it; can't the Chinese people do it?
  2. Mandarin
    外勤
    外勤
    wài qín
    • fieldwork
  3. Mandarin
    喜出望外
    喜出望外
    xǐ chū wàng wài
    • to be pleasantly surprised
  4. Cantonese
    嗌外卖
    嗌外賣
    aai3 ngoi6 maai6
    • to order takeaway
  5. Mandarin
    除星期三以外,我哪一天都可以来。
    除星期三以外,我哪一天都可以來。
    chú xīng qī sān yǐ wài , wǒ nǎ yī tiān dōu kě yǐ lái .
    • I can come any day except Wednesday.