[--]

Jyutping si6 bing1
Pinyin shì bīng

Definitions (CC-CEDICT)
  1. soldier
  2. CL:個|个[ge4]
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    代表​國家​作戰​,​係​軍隊​入面​效力​嘅​人​(​量​詞​:​名​/​個​)
    soldier
    • 政府啱先舉行咗祭祀國殤典禮,向為國捐軀嘅士兵致上哀悼嘅思念。
      政府啱先举行咗祭祀国殇典礼,向为国捐躯嘅士兵致上哀悼嘅思念。
      zing3 fu2 ngaam1 sin1 geoi2 hang4 zo2 zai3 zi6 gwok3 soeng1 din2 lai5, hoeng3 wai6 gwok3 gyun1 keoi1 ge3 si6 bing1 zi3 soeng5 oi1 dou6 ge3 si1 nim6
      The government has just held a ceremony to pay tribute to the memory of the soldiers who died in the service of the country.
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    soldier (Classifier: 個/个; 名; 位)
    (syn.) 營兵, 兵士, 营兵, 師徒, 军人, 兵员, 师徒, 兵卒, 士人, 武夫, 士卒, 兵仔, 戰士, 军士, 武士, 大兵, 兵員, 旌旗, 軍人, 武人, 战士, 兵人, 兵跤仔, 軍士, 兵勇, 甲士
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #645
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    很快,城市就被士兵占领了。
    很快,城市就被士兵佔領了。
    hěn kuài , chéng shì jiù bèi shì bīng zhàn lǐng le 。
    • The city was soon occupied by the soldiers.
  2. Mandarin
    士兵们失去了战斗的勇气。
    士兵們失去了戰鬥的勇氣。
    shì bīng men shī qù le zhàn dòu de yǒng qì 。
    • The soldiers lost the courage to fight.
  3. Mandarin
    就在我们今晚站在这里的时刻,我们知道勇敢的美国士兵在伊拉克的沙漠里和阿富汗的群山中醒来,他们冒着生命危险来保护着我们的生命。
    就在我們今晚站在這裏的時刻,我們知道勇敢的美國士兵在伊拉克的沙漠裏和阿富汗的羣山中醒來,他們冒着生命危險來保護着我們的生命。
    jiù zài wǒ men jīn wǎn zhàn zài zhè lǐ de shí kè , wǒ men zhī dào yǒng gǎn de měi guó shì bīng zài yī lā kè de shā mò lǐ hé ā fù hàn de qún shān zhōng xǐng lái , tā men mào zhe shēng mìng wēi xiǎn lái bǎo hù zhe wǒ men de shēng mìng 。
    • Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.
  4. Mandarin
    指挥官要求士兵立刻开火。
    指揮官要求士兵立刻開火。
    zhǐ huī guān yāo qiú shì bīng lì kè kāi huǒ 。
    • The commander gave orders that his men fire at once.
  5. Mandarin
    士兵作战时毫无畏缩,但到了最后还是不得不投降。
    士兵作戰時毫無畏縮,但到了最後還是不得不投降。
    shì bīng zuò zhàn shí háo wú wèi suō , dàn dào liǎo zuì hòu hái shi bù dé bù tóu xiáng 。
    • The soldiers fought valiantly, but finally they had to give in.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    好多士兵都喺场仗入面受咗重伤。
    好多士兵都喺場仗入面受咗重傷。
    hou2 do1 si6 bing1 dou1 hai2 coeng4 zoeng6 jap6 min2 sau6 zo2 cung5 soeng1 。
    • Many soldiers suffered terrible wounds in the battle.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    啲士兵连日抵御敌人嘅攻击。
    啲士兵連日抵禦敵人嘅攻擊。
    di1 si6 bing1 lin4 jat6 dai2 jyu6 dik6 jan4 ge3 gung1 gik1.
    • The soldiers have been resisting the enemy's attacks for days.
  2. Cantonese
    将军系士兵嘅指挥。
    將軍係士兵嘅指揮。
    zoeng3 gwan1 hai6 si6 bing1 ge3 zi2 fai1.
    • A general is the director of soldiers.
  3. Cantonese
    个大使馆嘅门外面有大批士兵喺度看守住。
    個大使館嘅門外面有大批士兵喺度看守住。
    go3 daai6 si3 gun2 ge3 mun4 ngoi6 min6 jau5 daai6 pai1 si6 bing1 hai2 dou6 hon1 sau2 zyu6.
    • Outside the entrance of embassy, there are a large number of soldiers watching over it.
  4. Cantonese
    政府啱先举行咗祭祀国殇典礼,向为国捐躯嘅士兵致上哀悼嘅思念。
    政府啱先舉行咗祭祀國殤典禮,向為國捐軀嘅士兵致上哀悼嘅思念。
    zing3 fu2 ngaam1 sin1 geoi2 hang4 zo2 zai3 zi6 gwok3 soeng1 din2 lai5, hoeng3 wai6 gwok3 gyun1 keoi1 ge3 si6 bing1 zi3 soeng5 oi1 dou6 ge3 si1 nim6
    • The government has just held a ceremony to pay tribute to the memory of the soldiers who died in the service of the country.
  5. Cantonese
    士兵全部著好战衣,准备攻打敌国。
    士兵全部著好戰衣,準備攻打敵國。
    si6 bing1 cyun4 bou6 zoek3 hou2 zin3 ji1, zeon2 bei6 gung1 daa2 dik6 gwok3.
    • All soldiers have worn their battle-suits in preparation for a war with the enemy country.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    士兵
    士兵
    shì bīng
    • soldier
  2. Mandarin
    一个女士兵
    一個女士兵
    yī ge nǚ shì bīng
    • a female soldier
  3. Mandarin
    荷枪实弹的士兵穿过林区冲了上来。
    荷槍實彈的士兵穿過林區衝了上來。
    hè qiāng shí dàn de shì bīng chuān guò lín qū chōng le shàng lái .
    • Soldiers came charging through the forest, guns at the ready.
  4. Mandarin
    爱国的士兵
    愛國的士兵
    ài guó de shì bīng
    • patriotic soldiers
  5. Mandarin
    敌之财政和经济已开始表现其竭蹶状态,人民和士兵的厌战情绪已开始发生。
    敵之財政和經濟已開始表現其竭蹶狀態,人民和士兵的厭戰情緒已開始發生。
    dí zhī cái zhèng hé jīng jì yǐ kāi shǐ biǎo xiàn qí jié jué zhuàng tài , rén mín hé shì bīng de yàn zhàn qíng xù yǐ kāi shǐ fā shēng .
    • Signs of exhaustion are beginning to appear in his finances and economy; war-weariness is beginning to set in among his people and troops.