壞 [坏]
Jyutping
kwaai4
Pinyin
huài
-
形容詞、舊式
唔乖;反叛;行為差
not obedient; rebellious; with bad behaviour
-
阿強好壞㗎,唔好成日群佢。
阿强好坏㗎,唔好成日群佢。
aa3 koeng4 hou2 kwaai4 gaa3, m4 hou2 seng4 jat6 kwan4 keoi5.
Ah Keung is a bad kid; don't hang out with him.
-
又染頭髮又戴耳環,都唔知佢到邊度學到咁壞。
又染头发又戴耳环,都唔知佢到边度学到咁坏。
jau6 jim5 tau4 faat3 jau6 daai3 ji5 waan2, dou1 m4 zi1 keoi5 dou3 bin1 dou6 hok6 dou3 gam3 kwaai4.
He dyed his hair and wears earrings, who knows where he learned to be so bad.
壞 [坏]
Jyutping
waai6
Pinyin
huài
-
bad
-
spoiled
-
broken
-
to break down
-
(suffix) to the utmost
-
(verb) ruin
-
bad/spoiled/broken/to break down/(suffix) to the utmost/to spoil/to ruin/to destroy
-
形容詞
唔好,會對人構成危害
bad; harmful
-
壞習慣
坏习惯
waai6 zaap6 gwaan3
bad habit
-
唔好同陌生人講嘢,小心壞人。
唔好同陌生人讲嘢,小心坏人。
m4 hou2 tung4 mak6 sang1 jan4 gong2 je5, siu2 sam1 waai6 jan4.
Don't talk to strangers. Be careful of bad people.
-
反義詞
好
-
動詞
失靈;一部份失去功能
cannot function; to be not working; to be out of order
-
個掣壞咗。
个掣坏咗。
go3 zai3 waai6 zo2.
The button is not working.
-
電腦壞 harddisk 呀。
电脑坏 harddisk 呀。
din6 nou5 waai6 harddisk aa3.
My computer's hard drive is dead.
-
壞咗啲乜呀?
坏咗啲乜呀?
waai6 zo2 di1 mat1 aa3?
What (e.g. which part of a machine) was broken?
-
動詞
指食物、飲品腐爛、發臭、唔可以再食用
(of food or drinks) to have gone bad
-
啲蛋壞咗喇。
啲蛋坏咗喇。
di1 daan2 waai6 zo2 laa3.
The eggs have gone bad.
-
動詞
令一件事失敗
to ruin; to spoil
-
你亂咁嚟,壞咗大事。
你乱咁嚟,坏咗大事。
nei5 lyun2 gam3 lai4, waai6 zo2 daai6 si6.
You are reckless, you spoil the important affair.
-
character
extremely; very; highly
(syn.) 极度, 很, 頗, 不要太, 孔, 異常, 超, 滚, 极端, 滾, 十分, 非常, 颇, 老大, 极为, 極度, 極端, 异常, 極其, 极其, 極為
-
嚇壞了
吓坏了
xià huài le
to be badly scared
-
character
to break; to stop working
-
鏡子摔壞了
镜子摔坏了
jìng zǐ shuāi huài le
to have smashed a mirror
-
聽説掃地機器人很容易壞。
听说扫地机器人很容易坏。
tīng shuō sǎo dì jī qì rén hěn róng yì huài .
I've heard that robot vacuums breaks (stops working) very easily.
-
到而家都仲未坏,真系犀利。
到而家都仲未坏,真系犀利。
dou3 ji4 gaa1 dou1 zung6 mei6 waai6, zan1 hai6 sai1 lei6.
It's amazing, it hasn't broken.
-
character, Classical-Chinese
to demolish; to destroy
-
character, Classical-Chinese
to collapse
-
character
rotten; spoiled
-
壞雞蛋
坏鸡蛋
huài jī dàn
rotten egg
-
這蘋果壞了。
这苹果坏了。
zhè píng guǒ huài le .
This apple is rotten.
-
牛奶壞了。
牛奶坏了。
niú nǎi huài le .
The milk is spoiled.
-
character
bad
-
壞人
坏人
huài rén
bad person
-
壞習慣
坏习惯
huài xí guàn
bad habits
-
character
to spoil; to ruin
(syn.) 圮毀, 腐烂, 破, 捣砸, 糟朽, 摧毁, 糟, 糟蹋, 毀, 打掉, 臭烂, 毁损, 朽败, 搗砸, 毀損, 乱, 腐敗, 损坏, 腐爛, 摧残, 朽腐, 朽坏, 毁坏, 朽烂, 摧殘, 決裂, 朽爛, 損毀, 腐朽, 朽壞, 决裂, 毀壞, 亂, 隳, 破壞, 毁, 損壞, 臭爛, 僝僽, 损毁, 摧毀, 腐败, 圮毁, 破坏, 朽敗, 朽弊
-
壞了大事
坏了大事
huài le dà shì
to ruin an important thing
-
過期的牛奶喝了會壞肚子。
过期的牛奶喝了会坏肚子。
guò qī de niú nǎi hē le huì huài dù zi .
X
-
character
bad idea; dirty trick
-
character, Cantonese
naughty; mischievous; rebellious; disobedient
(syn.) 蠻綻, 牛骨, 牛, 跳限, 猴, 懆, 綻頭, 神, 綻皮, 百跳, 刁皮, 百厭, 費勁, 千方兒, 扭計, 勿乖, 跳皮, 壞, 皮臉, 浪綻, 楞蟶, 搞家, 飛耍, 壞賞, 反斗, 犯厭, 厭, 費, 調皮, 匪類, 匪, 韌皮, 皮, 賤, 孽潲, 孱頭, 燦頭, 賤頭, 番, 犯神, 惡, 歹, 跳夾, 星君, 野死, 皮蚩, 綻, 跳鬼, 孬, 淘氣, 頑, 曳, 番綻, 惡教, 賴皮, 歹死, 扭紋, 孽唆, 作孽, 怪孽, 跳塌, 惡蠻, 野, 蠻, 譑蠻, 孽, 殘, 狡怪, 搨皮, 壞鬼, 頑皮, 猴兒, 綻剁頭, 俏皮, 皮面, 牛頭, 蠻皮, 淘, 牛獗, 好耍, 孽死
-
bad, spoil(ed), ruin, destroy
-
Cangjie Input - Simplified
GMF
-
Cangjie Input - Traditional
GYWV
-
HSK3 一级词汇表 #152
-
HSK3 一级汉字表 #94
-
HSK3 初等手写字表 #96
-
Mandarin
我开门的时候弄坏了锁。
我開門的時候弄壞了鎖。
wǒ kāi mén de shí hou nòng huài le suǒ 。
-
In opening the door, I broke the lock.
-
I broke the lock opening the door.
-
When I opened the door, I broke the lock.
-
Mandarin
开门的时候我把锁弄坏了。
開門的時候我把鎖弄壞了。
kāi mén de shí hou wǒ bǎ suǒ nòng huài le 。
-
In opening the door, I broke the lock.
-
I broke the lock opening the door.
-
When I opened the door, I broke the lock.
-
Mandarin
战争永远谈不上好,和平永远谈不上坏。
戰爭永遠談不上好,和平永遠談不上壞。
zhàn zhēng yǒng yuǎn tán bu shàng hǎo , hé píng yǒng yuǎn tán bu shàng huài 。
-
There never was a good war nor a bad peace.
-
Mandarin
我认为考试破坏教育。
我認為考試破壞教育。
wǒ rèn wéi kǎo shì pò huài jiào yù 。
-
I think exams are ruining education.
-
I think exams ruin education.
-
Mandarin
必须为最坏的情况作好准备。
必須為最壞的情況作好準備。
bì xū wèi zuì huài de qíng kuàng zuò hǎo zhǔn bèi 。
-
It is necessary to prepare for the worst.
-
Cantonese
一养成咗坏习惯,就好难改返正㗎喇。
一養成咗壞習慣,就好難改返正㗎喇。
jat1 joeng5 sing4 zo2 waai6 zaap6 gwaan3 , zau6 hou3 naan4 goi2 faan2 zing3 gaa3 laa3 。
-
A bad habit, once formed, is difficult to get rid of.
-
Cantonese
你唔应该喺背后讲人坏话。
你唔應該喺背後講人壞話。
nei5 m4 jing1 goi1 hai2 bui3 hau6 gong2 jan4 waai6 waa2 。
-
You shouldn't talk about people behind their backs.
-
Cantonese
生嘅鱼好易变坏。
生嘅魚好易變壞。
sang1 ge3 jyu2 hou3 ji6 bin3 waai6 。
-
Raw fish easily goes bad.
-
Cantonese
喺赤道附近一个狭窄区域嘅热带雨林,而家不断咁俾人类破坏紧,预计喺二零零零年之前,𠮶个区域会有五分之四嘅热带雨林喺地球度消失。
喺赤道附近一個狹窄區域嘅熱帶雨林,而家不斷咁俾人類破壞緊,預計喺二零零零年之前,嗰個區域會有五分之四嘅熱帶雨林喺地球度消失。
hai2 cek3 dou6 fu6 gan6 jat1 go3 haap6 zaak3 keoi1 wik6 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 , ji4 gaa1 bat1 tyun5 gam3 bei2 jan4 leoi6 po3 waai6 gan2 , jyu6 gai3 hai2 ji6 ling4 ling4 ling4 nin4 zi1 cin4 , go2 go3 keoi1 wik6 wui2 jau5 ng5 fan1 zi1 sei3 ge3 jit6 daai3 jyu5 lam4 hai2 dei6 kau4 dou6 siu1 sat1 。
-
The tropical rainforests, located in a narrow region near the equator, are disappearing so fast that by the year 2000 eighty percent of them may be gone.
-
Cantonese
我整坏咗亚当只手表,激到佢扎扎跳。
我整壞咗亞當隻手錶,激到佢紮紮跳。
ngo5 zing2 waai6 zo2 aa3 dong1 zek3 sau2 biu1 , gik1 dou3 keoi5 zaat3 zaat3 tiu3 。
-
Adam was furious with me when I broke his watch.
-
Cantonese
我样样都可以帮你,惟独是做坏事我唔可以帮你。
我樣樣都可以幫你,惟獨是做壞事我唔可以幫你。
ngo5 joeng6 joeng6 dou1 ho2 ji5 bong1 nei5, wai4 duk6 si6 zou6 waai6 si6 ngo5 m4 ho2 ji5 bong1 nei5.
-
I can do you a favour for everything, only except to help you do something evil.
-
Cantonese
你要戒除咗呢啲坏习惯。
你要戒除咗呢啲壞習慣。
nei5 jiu3 gaai3 ceoi4 zo2 ni1 di1 waai6 zaap6 gwaan3.
-
You need to get rid of those bad habits.
-
Cantonese
过量伐木会破坏生态系统。
過量伐木會破壞生態系統。
gwo3 loeng6 fat6 muk6 wui5 po3 waai6 sang1 taai3 hai6 tung2
-
Overlogging damages the ecosystem.
-
Cantonese
个制度系你哋一手破坏㗎。
個制度係你哋一手破壞㗎。
go3 zai3 dou6 hai6 nei5 dei6 jat1 sau2 po3 waai6 gaa3.
-
The system was all destroyed because of you.
-
Cantonese
龟铁真系好慢,仲要成日坏车。
龜鐵真係好慢,仲要成日壞車。
gwai1 tit3 zan1 hai6 hou2 maan6 zung6 jiu3 sing4 jat6 waai6 ce1
-
Turtle-rail is slow, and frequently breaks down too.
-
Cantonese
我隐隐约约听到佢哋讲紧你坏话。
我隱隱約約聽到佢哋講緊你壞話。
-
Cantonese
佢嘅本性唔坏嘅,系一时做错嘅啫。
佢嘅本性唔壞嘅,係一時做錯嘅啫。
-
Mandarin
吓坏了
嚇壞了
xià huài le
-
Mandarin
镜子摔坏了
鏡子摔壞了
jìng zǐ shuāi huài le
-
Mandarin
听说扫地机器人很容易坏。
聽説掃地機器人很容易壞。
tīng shuō sǎo dì jī qì rén hěn róng yì huài .
-
I've heard that robot vacuums breaks (stops working) very easily.
-
Mandarin
坏鸡蛋
壞雞蛋
huài jī dàn
-
Mandarin
这苹果坏了。
這蘋果壞了。
zhè píng guǒ huài le .