壓迫 [压-]
Jyutping
aat3 baak1
Pinyin
yā pò
壓迫 [压-]
Jyutping
aat3 bik1
Pinyin
yā pò
-
to oppress
-
to repress
-
to constrict
-
oppression
-
stress (physics)
-
動詞
(對人)施加壓力逼使對方服從,作出剝削等行為。
(of people) to oppress; to repress
-
如果政府壓迫人民,就唔會得到人民嘅支持。
如果政府压迫人民,就唔会得到人民嘅支持。
jyu4 gwo2 zing3 fu2 aat3 bik1 jan4 man4, zau6 m4 wui5 dak1 dou3 jan4 man4 ge3 zi1 ci4.
If the government oppresses its people, then it won't be supported by them.
-
verb
to oppress; to tyrannise; to repress
-
全世界被壓迫階級
全世界被压迫阶级
quán shì jiè bèi yā pò jiē jí
the oppressed classes of the world
-
verb
to press on; to compress
-
Mandarin
这个国家的政府压迫人民。
這個國家的政府壓迫人民。
zhè ge guó jiā de zhèng fǔ yā pò rén mín 。
-
The government of this country oppresses its people.
-
Cantonese
遭受压迫
遭受壓迫
zou1 sau6 aat3 bik1
-
Cantonese
虽然现时佢哋未能够从压迫佢哋嘅国家分离,但系由对抗、僵持而生嘅国族独立意识日渐成熟。
雖然現時佢哋未能夠從壓迫佢哋嘅國家分離,但係由對抗、僵持而生嘅國族獨立意識日漸成熟。
seoi1 jin4 jin6 si4 keoi5 dei6 mei6 nang4 gau3 cung4 aak3 bik1 keoi5 dei6 ge3 gwok3 gaa1 fan1 lei4, daan6 hai6 jau4 deoi3 kong3, goeng1 ci4 ji4 sang1 ge3 gwok3 zuk6 duk6 laap6 ji3 sik1 jat6 zim6 sing4 suk6.
-
Although they couldn't separate from the country that was compressing on them by now, a sense of independence has risen from the process of confrontation and is becoming mature gradually.
-
Cantonese
如果政府压迫人民,就唔会得到人民嘅支持。
如果政府壓迫人民,就唔會得到人民嘅支持。
jyu4 gwo2 zing3 fu2 aat3 bik1 jan4 man4, zau6 m4 wui5 dak1 dou3 jan4 man4 ge3 zi1 ci4.
-
If the government oppresses its people, then it won't be supported by them.
-
Mandarin
现在压迫子女的,有时也就是十年前的家庭革命者。
現在壓迫子女的,有時也就是十年前的家庭革命者。
xiàn zài yā pò zǐ nǚ de , yǒu shí yě jiù shì shí nián qián de jiā tíng gé mìng zhě .
-
Some of the current oppressors of children are precisely the revolutionaries of family life from ten years ago.
-
Mandarin
同时,中国人民也绝不允许任何外来势力欺负、压迫、奴役我们,谁妄想这样干,必将在14亿多中国人民用血肉筑成的钢铁长城面前碰得头破血流!
同時,中國人民也絕不允許任何外來勢力欺負、壓迫、奴役我們,誰妄想這樣幹,必將在14億多中國人民用血肉築成的鋼鐵長城面前碰得頭破血流!
tóng shí , zhōng guó rén mín yě jué bù yǔn xǔ rèn hé wài lái shì lì qī fù , yā pò , nú yì wǒ men , shéi wàng xiǎng zhè yàng gàn , bì jiāng zài 14 yì duō zhōng guó rén mín yòng xuè ròu zhù chéng de gāng tiě cháng chéng miàn qián pèng de tóu pò xuè liú !
-
At the same time, the Chinese people will absolutely not allow any foreign power to bully, oppress, or enslave us. Whomever vainly thinks to do these things, will find their heads bashed bloody against a Great Wall of steel forged by the flesh and blood of over 1.4 billion Chinese people!
-
Mandarin
全世界被压迫阶级
全世界被壓迫階級
quán shì jiè bèi yā pò jiē jí
-
the oppressed classes of the world
-
Mandarin
宗教里的苦难既是现实的苦难的表现,又是对这种现实的苦难的抗议。宗教是被压迫生灵的叹息,是无情世界的感情,正像它是没有精神的制度的精神一样。宗教是人民的鸦片。
宗教裏的苦難既是現實的苦難的表現,又是對這種現實的苦難的抗議。宗教是被壓迫生靈的嘆息,是無情世界的感情,正像它是沒有精神的制度的精神一樣。宗教是人民的鴉片。
zōng jiào lǐ de kǔ nán jì shì xiàn shí de kǔ nán de biǎo xiàn , yòu shì duì zhè zhǒng xiàn shí de kǔ nán de kàng yì . zōng jiào shì bèi yā pò shēng líng de tàn xī , shì wú qíng shì jiè de gǎn qíng , zhèng xiàng tā shì méi yǒu jīng shén de zhì dù de jīng shén yī yàng . zōng jiào shì rén mín de yā piàn .
-
Religious suffering is, at one and the same time, the expression of real suffering and a protest against real suffering. Religion is the sigh of the oppressed creature, the heart of a heartless world, and the soul of soulless conditions. It is the opium of the people.
-
Mandarin
不容易深切了解我国人民曾经怎样经历千辛万苦的斗争才摆脱了帝国主义和国民党反动派的压迫
不容易深切瞭解我國人民曾經怎樣經歷千辛萬苦的鬥爭才擺脱了帝國主義和國民黨反動派的壓迫
bù róng yì shēn qiè liǎo jiě wǒ guó rén mín céng jīng zěn yàng jīng lì qiān xīn wàn kǔ de dòu zhēng cái bǎi tuō le dì guó zhǔ yì hé guó mín dǎng fǎn dòng pài de yā pò
-
it is not easy for them thoroughly to comprehend the hardships our people went through in the struggle to free themselves from the oppression of the imperialists and Kuomintang reactionaries