[-]

Jyutping heoi1
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. ruins
  2. (literary) village
  3. variant of 圩[xu1]
  4. country fair
Definitions (CC-CANTO)
  1. ruins/(literary) village/variant of 圩xū [圩]/country fair/wasteland/a mound
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    曾經​有人​住​,​後​來​荒廢​、​毀​壞​嘅​地方
    ruins
    • 廢墟
      废墟
      ruins
  2. 名詞
    市集​;​街市​;​人流​聚集​嘅​地方​(​量​詞​:​個​)
    country or village fair; market
    • 墟市
      墟市
      heoi1 si5
      street market
    • 趁墟
      趁墟
      can3 heoi1
      to go to the village fair; figuratively, to join the crowd in a group activity
    • 天光墟
      天光墟
      tin1 gwong1 heoi1
      dawn market
    • 大埔墟
      大埔墟
      daai6 bou3 heoi1
      Tai Po Market
    • 三個女人一個墟
      三个女人一个墟
      saam1 go3 neoi5 jan4 jat1 go3 heoi1
      a stereotype of women that they make a lot of noise when gathering; literally: "three women make a market"
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    ruin
    • 殷墟
      殷墟
      yīn xū
      Yinxu (ruins of the last capital of the Shang dynasty)
  2. character, literary
    village
  3. character
    fair; market
    • 趁墟
      趁墟
      can3 heoi1
      to go to the village fair; figuratively, to join the crowd in a group activity
Definitions (Unihan)
  1. high mound
  2. hilly countryside
  3. wasteland
  4. Cangjie Input
    GYPM
Definitions (Kaifangcidian)
  1. 集市
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #982
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    一连串的爆炸使实验室成为废墟。
    一連串的爆炸使實驗室成為廢墟。
    yī lián chuàn de bào zhà shǐ shí yàn shì chéng wéi fèi xū 。
    • A series of blasts reduced the laboratory to ruins.
  2. Mandarin
    暴风雨过后,他们的房子成了废墟。
    暴風雨過後,他們的房子成了廢墟。
    bào fēng yǔ guò hòu , tā men de fáng zi chéng le fèi xū 。
    • After the hurricane, their house was a wreck.
  3. Mandarin
    这些废墟年代久远。
    這些廢墟年代久遠。
    zhè xiē fèi xū nián dài jiǔ yuǎn 。
    • These ruins are ancient.
    • These are ancient ruins.
  4. Mandarin
    这座城市成为了一片废墟。
    這座城市成為了一片廢墟。
    zhè zuò chéng shì chéng wéi le yī piàn fèi xū 。
    • The city fell into ruins.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    新一年嘅花市啱啱开始咗,又系时候去趁下墟买下花咁喇。
    新一年嘅花市啱啱開始咗,又係時候去趁下墟買下花咁喇。
    san1 jat1 nin4 ge3 faa1 si5 ngaam1 ngaam1 hoi1 ci2 zo2, jau6 hai6 si4 hau6 heoi3 can3 haa5 heoi1 maai5 haa5 faa1 gam2 laa3.
    • The new year's flower market has just begun. Let's go and crash the scene.
  2. Cantonese
    红桥过新墟都唔知搭咩车,叮过去好过啦。
    紅橋過新墟都唔知搭咩車,叮過去好過啦。
    hung4 kiu4 gwo3 san1 heoi1 dou1 m4 zi1 daap3 me1 ce1, ding1 gwo3 heoi3 hou2 gwo3 laa1.
    • There's no other convenient transportation from Hung Kiu to San Hui. I think taking the Light Rail is the best.
  3. Cantonese
    一到除夕夜维港𠮶头就好墟巴嘈闭。
    一到除夕夜維港嗰頭就好墟巴嘈閉。
    jat1 dou3 ceoi4 zik6 je6 wai4 gong2 go2 tau4 zau6 hou2 heoi1 baa1 cou4 bai3.
    • On the night of New Year Eve, the area around the Victoria Harbour got very noisy.
  4. Cantonese
    埔火(大埔墟站)
    埔火(大埔墟站)
    bou3 fo2
    • Tai Po Market Station
  5. Cantonese
    哗𠮶几个女人一行埋就嘈到拆天咁,真系三个女人一个墟。
    嘩嗰幾個女人一行埋就嘈到拆天咁,真係三個女人一個墟。
    waa3 go2 gei2 go3 neoi5 jan2 jat1 haang4 maai4 zau6 cou4 dou3 caak3 tin1 gam2, zan1 hai6 saam1 go3 neoi5 jan4 jat1 go3 heoi1.
    • Wow, those women are really noisy when they gather.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    趁墟
    趁墟
    can3 heoi1
    • to go to a market
  2. Mandarin
    殷墟
    殷墟
    yīn xū
    • Yinxu (ruins of the last capital of the Shang dynasty)
  3. Mandarin
    张成泽滥用职权,搞乱两位大元帅就首都建设建立起来的工作体系,几年间把很多建设建材基地几乎变为废墟,以狡猾的手法消弱首都建设单位的技术人员和技工队伍,把一些重要建设单位交给心腹用来挣钱,故意妨碍了平壤市建设。
    張成澤濫用職權,搞亂兩位大元帥就首都建設建立起來的工作體系,幾年間把很多建設建材基地幾乎變為廢墟,以狡猾的手法消弱首都建設單位的技術人員和技工隊伍,把一些重要建設單位交給心腹用來掙錢,故意妨礙了平壤市建設。
    zhāng chéng zé làn yòng zhí quán , gǎo luàn liǎng wèi dà yuán shuài jiù shǒu dōu jiàn shè jiàn lì qǐ lai de gōng zuò tǐ xì , jǐ nián jiān bǎ hěn duō jiàn shè jiàn cái jī dì jī hū biàn wéi fèi xū , yǐ jiǎo huá de shǒu fǎ xiāo ruò shǒu dū jiàn shè dān wèi de jì shù rén yuán hé jì gōng duì wǔ , bǎ yī xiē zhòng yào jiàn shè dān wèi jiāo gěi xīn fù yòng lái zhèng qián , gù yì fán gài le píng rǎng shì jiàn shè .
    • Abusing his authority, he undermined the work system related to the construction of the capital city established by Kim Il Sung and Kim Jong Il, reducing the construction and building-materials bases to such bad shape little short of debris in a few years. He weakened the ranks of technicians and skilled workers at the units for the construction of the capital city in a crafty manner and transferred major construction units to his confidants so that they might make money. In this way he deliberately disturbed the construction in Pyongyang.