她觉得浑身不自在,尽管这个奇怪孩子的身体可能坐在桌子旁,但她的精神却在遥远的风尘云雾中遥不可及,高高地于想象力的翅膀上漂浮。
她覺得渾身不自在,儘管這個奇怪孩子的身體可能坐在桌子旁,但她的精神卻在遙遠的風塵雲霧中遙不可及,高高地於想象力的翅膀上漂浮。
tā jué de hún shēn bù zì zai , jǐn guǎn zhè ge qí guài hái zi de shēn tǐ kě néng zuò zài zhuō zi páng , dàn tā de jīng shén què zài yáo yuǎn de fēng chén yún wù zhōng yáo bù kě jí , gāo gāo dì yú xiǎng xiàng lì de chì bǎng shàng piāo fú 。
She had an uncomfortable feeling that while this odd child's body might be there at the table her spirit was far away in some remote airy cloudland, borne aloft on the wings of imagination.