場 [场]
Jyutping
coeng4
Pinyin
chǎng
-
large place used for a specific purpose
-
stage
-
scene (of a play)
-
classifier for sporting or recreational activities
-
classifier for number of exams
-
territory; turf/classifier for movies and concerts/classifier for acquaintance
-
large place used for a specific purpose/stage/scene (of a play)/classifier for sporting or recreational activities/classifier for number of exams/field/market/open space/spell / bout, a classifier/a business/a bar/a nightclub/a place of entertainment/a triad headquarters
-
量詞
用於同一時間段發生嘅事情
classifier for some significant event
-
一場硬仗
一场硬仗
jat1 coeng4 ngaang6 zoeng3
a hard battle
-
一場網球比賽
一场网球比赛
jat1 coeng4 mong5 kau4 bei2 coi3
a tennis match
-
呢場表演
呢场表演
ni1 coeng4 biu2 jin2
this show
-
今場演唱會
今场演唱会
gam1 coeng4 jin2 coeng3 wui2
this concert
-
一場大雨
一场大雨
jat1 coeng4 daai6 jyu5
a period of heavy rain
-
大病一場
大病一场
daai6 beng6 jat1 coeng4
to be seriously ill for a period of time
-
一場好長嘅夢
一场好长嘅梦
jat1 coeng4 hou2 coeng4 ge3 mung6
a long dream
-
一場遊戲
一场游戏
jat1 coeng4 jau4 hei3
a game
-
量詞
用喺一段關係
classifier for the length of a relationship
-
一場朋友
一场朋友
jat1 coeng4 pang4 jau5
a period of friendship
-
相識一場
相识一场
soeng1 sik1 jat1 coeng4
length of time having known someone
-
量詞
戲劇中嘅場次分配。尤其指舞台劇同一幕之中,利用場景或時間來劃分唔同嘅場面,喺同一場景或時間中嘅場面為之一場。
(theatre) scene
-
第二幕第一場
第二幕第一场
dai6 ji6 mok6 dai6 jat1 coeng4
act two, scene one
-
語素
表演嘅地方
stage
-
上場
上场
soeng5 coeng4
to go on stage
-
粉墨登場
粉墨登场
fan2 mak6 dang1 coeng4
enter the spotlight
-
語素
某件事發生嘅地點
site; scene
-
當場
当场
dong1 coeng4
on the spot
-
不在場證據
不在场证据
bat1 zoi6 coeng4 zing3 geoi3
alibi
-
場合
场合
coeng4 hap6
occasion
-
名詞
畀人用嚟進行某啲活動嘅地方(量詞:個)
place; area; venue; field; ground
-
遊樂場
游乐场
jau4 lok6 coeng4
playground
-
運動場
运动场
wan6 dung6 coeng4
sports stadium
-
農場
农场
nung4 coeng4
farm
-
劇場
剧场
kek6 coeng4
theatre
-
展覽場
展览场
zin2 laam5 coeng4
exhibition hall
-
停車場
停车场
ting4 ce1 coeng4
car park
-
溜冰場
溜冰场
lau4 bing1 coeng4
ice-skating rink
-
夠鐘交返個場俾人喇。
够钟交返个场俾人喇。
gau3 zung1 gaau1 faan1 go3 coeng4 bei2 jan4 laa3.
Time to return the venue.
-
character
field (region affected by a particular force)
-
磁場
磁场
cí chǎng
magnetic field
-
character
venue; course
-
在場
在场
zài chǎng
to be on the scene
-
character
Classifier for exams.
-
character
whole show or match
-
開場
开场
kāi chǎng
(of a performance) to begin
-
上半場
上半场
shàng bàn chǎng
first half (of a match)
-
character
Classifier for scenes (of a play).
-
第二幕第一場
第二幕第一场
dì èr mù dì yī chǎng
Act 2, Scene 1
-
character
Classifier for sporting or recreational activities. ⇒ all nouns using this classifier
-
一場音樂會
一场音乐会
yī chǎng yīn yuè huì
a concert
-
打一场输一场
打一场输一场
daa2 jat1 coeng4 syu1 jat1 coeng4
play a round and lose a round
-
character
stage; platform; stand
-
登場
登场
dēng chǎng
to enter the stage or scene
-
character
open space; field; market; large place used for a specific purpose
-
農貿市場
农贸市场
nóng mào shì chǎng
farmer's market
-
戰場
战场
zhàn chǎng
battlefield
-
character, colloquial, dialectal
market
-
character
Classifier for events and happenings: spell; bout
-
下了一場大雨
下了一场大雨
xià le yī cháng dà yǔ
a deluge rained
-
痛哭一場
痛哭一场
tòng kū yī cháng
a moment of bitter tears
-
一場戰爭
一场战争
yī cháng zhàn zhēng
a war
-
character
level open space (often as a threshing floor)
-
open space, field, market
-
Cangjie Input - Simplified
GNSH
-
Cangjie Input - Traditional
GAMH
-
HSK3 二级词汇表 #58
-
HSK3 一级汉字表 #24
-
HSK3 初等手写字表 #25
場 [场]
Jyutping
coeng4
Pinyin
cháng
-
threshing floor
-
classifier for events and happenings: spell, episode, bout
-
character
field (region affected by a particular force)
-
磁場
磁场
cí chǎng
magnetic field
-
character
venue; course
-
在場
在场
zài chǎng
to be on the scene
-
character
Classifier for exams.
-
character
whole show or match
-
開場
开场
kāi chǎng
(of a performance) to begin
-
上半場
上半场
shàng bàn chǎng
first half (of a match)
-
character
Classifier for scenes (of a play).
-
第二幕第一場
第二幕第一场
dì èr mù dì yī chǎng
Act 2, Scene 1
-
character
Classifier for sporting or recreational activities. ⇒ all nouns using this classifier
-
一場音樂會
一场音乐会
yī chǎng yīn yuè huì
a concert
-
打一场输一场
打一场输一场
daa2 jat1 coeng4 syu1 jat1 coeng4
play a round and lose a round
-
character
stage; platform; stand
-
登場
登场
dēng chǎng
to enter the stage or scene
-
character
open space; field; market; large place used for a specific purpose
-
農貿市場
农贸市场
nóng mào shì chǎng
farmer's market
-
戰場
战场
zhàn chǎng
battlefield
-
Mandarin
她住在罗素广场56号。
她住在羅素廣場56號。
tā zhù zài luó sù guǎng chǎng 56 hào 。
-
She lived at 56 Russell Square.
-
Mandarin
威尼斯的圣马可广场在夏季总是挤满了游客。
威尼斯的聖馬可廣場在夏季總是擠滿了遊客。
wēi ní sī de shèng mǎ kě guǎng chǎng zài xià jì zǒng shì jǐ mǎn le yóu kè 。
-
St Mark's Square in Venice is always swarming with tourists in the summer.
-
Mandarin
停车场是免费的。
停車場是免費的。
tíng chē chǎng shì miǎn fèi de 。
-
The parking lot is free of charge.
-
Mandarin
这场秀棒极了,但是门票太贵了。
這場秀棒極了,但是門票太貴了。
zhè chǎng xiù bàng jí le , dàn shì mén piào tài guì le 。
-
The show was wonderful, but the tickets were too expensive.
-
Mandarin
我们的市场占有率为20%。
我們的市場佔有率為20%。
wǒ men de shì chǎng zhàn yǒu lǜ wèi 20%。
-
We have a 20% share of the market.
-
Cantonese
啲警察根据现场留低嘅证物揾到个贼仔。
啲警察根據現場留低嘅證物搵到個賊仔。
di1 ging2 caat3 gan1 geoi3 jin6 coeng4 lau4 dai1 ge3 zing3 mat6 wan2 dou3 go3 caak6 zai2 。
-
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
-
Cantonese
𠮶场仗死咗好多人。
嗰場仗死咗好多人。
go2 coeng4 zoeng6 sei2 zo2 hou2 do1 jan4 。
-
As a result of the war, many people died.
-
Cantonese
佢出尽力噉嗌话:「呢场仗,我哋唔可以输!」
佢出盡力噉嗌話:「呢場仗,我哋唔可以輸!」
keoi5 ceot1 zeon6 lik6 gam2 aai3 waa2 : 「 nei4 coeng4 zoeng3 , ngo5 dei2 m4 ho2 ji5 syu1 ! 」
-
He shouted at the top of his voice, "This is a battle we cannot lose."
-
Cantonese
我上机之前打咗电话俾个仔,叫佢去机场接我。
我上機之前打咗電話俾個仔,叫佢去機場接我。
ngo5 soeng5 gei1 zi1 cin4 daa2 zo2 din6 waa2 bei2 go3 zai2 , giu3 keoi5 heoi3 gei1 coeng4 zip3 ngo5 。
-
I phoned my son before boarding the plane, telling him to come to the airport to pick me up.
-
Cantonese
我阿爷农场啲火鸡成日喺度嘈生晒,真系想佢哋快啲俾人食咗去。
我阿爺農場啲火雞成日喺度嘈生晒,真係想佢哋快啲俾人食咗去。
ngo5 aa3 je4 nung4 coeng4 di1 fo2 gai1 sing4 jat6 hai2 dou6 cou4 sang1 saai3 , zan1 hai6 soeng2 keoi5 dei2 faai3 di1 bei2 jan4 sik6 zo2 heoi3 。
-
The turkeys in my grandfather's farm are very noisy, I can't wait for them to get eaten.
-
Cantonese
佢系带领我哋赢呢场波嘅英雄。
佢係帶領我哋贏呢場波嘅英雄。
keoi5 hai6 daai3 ling5 ngo5 dei6 jing4 ni1 coeng4 bo1 ge3 jing1 hung4
-
He was the hero who led us to the victory in the game.
-
Cantonese
我同佢嗌咗场交,到依家都仲未和解。
我同佢嗌咗場交,到依家都仲未和解。
ngo5 tung4 keoi5 aai3 zo2 coeng4 gaau1, dou3 ji1 gaa1 dou1 zung6 mei6 wo4 gaai2.
-
I had an argument with him, and we still haven't made up yet.
-
Cantonese
赢咗场交,输咗个家,值得咩?
贏咗場交,輸咗個家,值得咩?
jeng4 zo2 coeng4 gaau1, syu1 zo2 go3 gaa1, zik6 dak1 me1?
-
Won an argument; lost a family. Was it really worth it?
-
To win an argument, and lose your family -- is it worth it?
-
Cantonese
只要在场过半数嘅议员投赞成票,议案就会通过。
只要在場過半數嘅議員投贊成票,議案就會通過。
zi2 jiu3 zoi6 coeng4 gwo3 bun3 sou3 ge3 ji5 jyun4 tau4 zaan3 sing4 piu3, ji5 on3 zau6 wui3 tung1 gwo3.
-
The bill will pass if more than half of the present lawmakers vote for it.
-
Cantonese
佢哋嘅争拗各有各道理,最后由老板打圆场,话两个人嘅提议都会试吓。
佢哋嘅爭拗各有各道理,最後由老闆打圓場,話兩個人嘅提議都會試吓。
keoi5 dei6 ge3 zang1 aau3 gok3 jau5 gok3 dou6 lei5, zeoi3 hau6 jau4 lou5 sai3 daa2 jyun4 coeng4, waa6 loeng5 go3 jan4 ge3 tai4 ji5 dou1 wui5 si3 haa5.
-
Both of them argued convincingly for their proposals. In the end, the boss settled the matter by saying he would try out both.
-
Cantonese
得𠮶四个人嚟踢波,我哋踢半场算啦。
得嗰四個人嚟踢波,我哋踢半場算啦。
-
Cantonese
wet场
wet場
wet1 coeng4
-
Cantonese
一场篮球比赛总共有几多次暂停㗎?
一場籃球比賽總共有幾多次暫停㗎?
jat1 coeng4 laam4 kau4 bei2 coi3 zung2 gung6 jau5 gei2 do1 ci3 zaam6 ting4 gaa3?
-
Cantonese
fans喺机场守候多时,就系为咗见到偶像一面。
fans喺機場守候多時,就係為咗見到偶像一面。
fen1 si2 hai2 gei1 coeng4 sau2 hau6 do1 si4, zau6 hai6 wai6 zo2 gin3 dou2 ngau5 zoeng6 jat1 min6.
-
Cantonese
经过一连两天五十二场赛事后,草地饱受蹂躏。
經過一連兩天五十二場賽事後,草地飽受蹂躪。
-
Cantonese
set场
set場
set1 coeng4
-
to prepare and decorate a venue
-
Mandarin
开场白
開場白
kāi chǎng bái
-
Mandarin
警察一到现场,人群便四散离去。
警察一到現場,人羣便四散離去。
jǐng chá yī dào xiàn chǎng , rén qún biàn sì sàn lí qù .
-
The crowd soon dissipated when the police arrived.
-
Mandarin
我到机场接你。
我到機場接你。
wǒ dào jī chǎng jiē nǐ .
-
I'll go to the airport to pick you up.
-
Mandarin
入场券
入場券
rù chǎng quàn