[-]

Jyutping bou2
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character, in placenames, often
    town or village with walls

[-]

Jyutping pou3
Pinyin bǎo

Definitions (CC-CANTO)
  1. an alternative form for 鋪, shop / to arrange

[-]

Jyutping bou2
Pinyin

Definitions (CC-CEDICT)
  1. variant of 鋪|铺[pu4]
  2. used in place names
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    Used in place names, as a variant of 鋪/铺/舖 (pù, “courier station”).
    • 烏魯木齊地窩堡國際機場
      乌鲁木齐地窝堡国际机场
      wū lǔ mù qí dì wō pù guó jì jī chǎng
      X

[-]

Jyutping bou2
Pinyin bǎo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. an earthwork
  2. castle
  3. position of defense
  4. stronghold
  5. used in place names, often as phonetic bao for "burg" or "bad"
Definitions (CC-CANTO)
  1. an earthwork/castle/position of defense/stronghold/used in place names, often as phonetic bao for "burg" or "bad"/fort/fortress/town/village
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    用​土石​築​成​嘅​小城
    castle; a building made from mud and stones
    • 雖然我哋未必係白雪公主或者王子,不過你又有冇興趣去睇下世界上最靚嘅城堡呢?
      虽然我哋未必系白雪公主或者王子,不过你又有冇兴趣去睇下世界上最靓嘅城堡呢?
      Even though we may not be Snow White or Prince Charming, are you interested in seeing the most beautiful castles in the world?
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    fort; fortress
  2. character
    small camp; small mud fortification
  3. character, in placenames, often
    town or village with walls
  4. character
    Used in place names, as a variant of 鋪/铺/舖 (pù, “courier station”).
    • 烏魯木齊地窩堡國際機場
      乌鲁木齐地窝堡国际机场
      wū lǔ mù qí dì wō pù guó jì jī chǎng
      X
Definitions (Unihan)
  1. fort, fortress
  2. town, village
  3. Cangjie Input
    ODG
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 七一九级汉字表 #32
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    我的计划是参观苏格兰的古堡。
    我的計劃是參觀蘇格蘭的古堡。
    wǒ de jì huà shì cān guān sū gé lán de gǔ bǎo 。
    • My plan is visiting old castles in Scotland.
  2. Mandarin
    这汉堡真的很好吃。
    這漢堡真的很好吃。
    zhè hàn bǎo zhēn de hěn hǎo chī 。
    • Boy, that hamburger really hit the spot.
  3. Mandarin
    那个城堡很漂亮。
    那個城堡很漂亮。
    nà ge chéng bǎo hěn piào liang 。
    • This castle is beautiful.
    • This lock is beautiful.
  4. Mandarin
    这个城堡好美。
    這個城堡好美。
    zhè ge chéng bǎo hǎo měi 。
    • The castle is beautiful.
    • This castle is beautiful.
  5. Mandarin
    我们望见在远处的一座城堡。
    我們望見在遠處的一座城堡。
    wǒ men wàng jiàn zài yuǎn chù de yī zuò chéng bǎo 。
    • We saw a castle in the distance.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    佢口震震噉讲:「𠮶座城堡有鬼㗎。」
    佢口震震噉講:「嗰座城堡有鬼㗎。」
    keoi5 hau2 zan3 zan3 gam2 gong2 : 「 go2 zo6 sing4 bou2 jau5 gwai2 gaa3 。 」
    • "The castle is haunted," he said with a shiver.
  2. Cantonese
    我叫咗两个汉堡包。
    我叫咗兩個漢堡包。
    ngo5 giu3 zo2 loeng5 go3 hon3 bou2 baau1 。
    • I ordered two hamburgers.
  3. Cantonese
    呢间舖头啲汉堡包好味过𠮶间𠮶啲。
    呢間舖頭啲漢堡包好味過嗰間嗰啲。
    nei4 gaan1 pou3 tau4 di1 hon3 bou2 baau1 hou2 mei6 gwo3 go2 gaan1 go2 di1 。
    • This store's hamburgers taste better than that one's.
  4. Cantonese
    两个汉堡包同埋一罐可乐吖唔该。
    兩個漢堡包同埋一罐可樂吖唔該。
    loeng5 go3 hon3 bou2 baau1 tung4 maai4 jat1 gun3 ho2 lok6 aa1 m4 goi1 。
    • Can I have two hamburgers and a coke, please?
  5. Cantonese
    点解你净系俾咗一个汉堡包我嘅?呢个套餐唔系有一个汉堡包、一包薯条同埋一杯嘢饮嘅咩?
    點解你淨係俾咗一個漢堡包我嘅?呢個套餐唔係有一個漢堡包、一包薯條同埋一杯嘢飲嘅咩?
    dim2 gaai2 nei5 zing6 hai6 bei2 zo2 jat1 go3 hon3 bou2 baau1 ngo5 ge3 ? nei4 go3 tou3 caan1 m4 hai6 jau5 jat1 go3 hon3 bou2 baau1 、 jat1 baau1 syu4 tiu2 tung4 maai4 jat1 bui1 je5 jam2 ge3 me1 ?
    • How come you only gave me a hamburger? Isn't this a meal set of a hamburger, French fries and a drink?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    多啲嚟密啲手,啲汉堡包多多都食得晒!
    多啲嚟密啲手,啲漢堡包多多都食得晒!
    do1 di1 lai4 mat6 di1 sau2, di1 hon3 bou2 baau1 do1 do1 dou1 sik6 dak1 saai3!
    • As much as possible. I can finish all the hamburgers no matter how many!
  2. Cantonese
    史提芬史匹堡系专拍大片嘅导演。
    史提芬史匹堡係專拍大片嘅導演。
    si2 tai4 fan1 si2 pat1 bou2 hai6 zyun1 paak3 daai6 pin3 ge3 dou6 jin2.
    • Steven Spielberg is a great director who produces a lot of blockbusters.
  3. Cantonese
    佢一分钟吞到一个汉堡包?真定假呀?唔好吹水㖞。
    佢一分鐘吞到一個漢堡包?真定假呀?唔好吹水喎。
    keoi5 jat1 fan1 zung1 tan1 dou2 jat1 go3 hon3 bou2 baau1? zan1 ding6 gaa2 aa3? m4 hou2 ceoi1 seoi2 wo3.
    • He swallowed a hamburger whole in one minute? You've got to be kidding me.
  4. Cantonese
    日日食汉堡包,你仲未厌咩?
    日日食漢堡包,你仲未厭咩?
    jat6 jat6 sik6 hon3 bou2 baau1, nei5 zung6 mei6 jim3 me1?
    • You eat hamburgers every day? Haven't you got bored with that?
  5. Cantonese
    去德国唔睇古堡真系嘥晒。
    去德國唔睇古堡真係嘥晒。
    • The old castles are must-go attractions in Germany.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    汉堡包
    漢堡包
    hàn bǎo bāo
    • hamburger
  2. Mandarin
    堡垒
    堡壘
    bǎo lěi
    • fortress
  3. Mandarin
    乌鲁木齐地窝堡国际机场
    烏魯木齊地窩堡國際機場
    wū lǔ mù qí dì wō pù guó jì jī chǎng
    • X
  4. Mandarin
    孩子们在海滩边用沙子堆砌城堡。
    孩子們在海灘邊用沙子堆砌城堡。
    hái zi men zài hǎi tān biān yòng shā zi duī qì chéng bǎo .
    • The children are building sandcastles on the [edge of the] beach.
    • The children are building sandcastles on the beach.
  5. Mandarin
    来两个辣汉堡和一杯大可。
    來兩個辣漢堡和一杯大可。
    lái liǎng ge là hàn bǎo hé yī bēi dà kě .
    • I'd like two spicy hamburgers and one large coke.