他表示,对泼向新疆的污泥浊水、指向新疆的唇枪舌剑,我们将旗帜鲜明、坚定坚决地怼回去,决不失语,决不失声,也决不让步!
他表示,對潑向新疆的污泥濁水、指向新疆的唇槍舌劍,我們將旗幟鮮明、堅定堅決地懟回去,決不失語,決不失聲,也決不讓步!
tā biǎo shì , duì pō xiàng xīn jiāng de wū ní zhuó shuǐ , zhǐ xiàng xīn jiāng de chún qiāng shé jiàn , wǒ men jiāng qí zhì xiān míng , jiān dìng jiān jué de duǐ huí qù , jué bù shī yǔ , jué bù shī shēng , yě jué bù ràng bù !
He stated that we must clearly and firmly reprimand any acts of pouring filth and mire and directing harsh criticism to Xinjiang. We shall not be silent, nor ignore, nor give in!
在这样日益走向尖锐的短兵相接的阶级斗争的形势之下,无产阶级要取得胜利,就完全要靠他的政党——共产党的斗争策略的正确和坚决。
在這樣日益走向尖鋭的短兵相接的階級鬥爭的形勢之下,無產階級要取得勝利,就完全要靠他的政黨——共產黨的鬥爭策略的正確和堅決。
zài zhè yàng rì yì zǒu xiàng jiān ruì de duǎn bīng xiāng jiē de jiē jí dòu zhēng de xíng shì zhī xià , wú chǎn jiē jí yào qǔ dé shèng lì , jiù wán quán yào kào tā de zhèng dǎng — gòng chǎn dǎng de dòu zhēng cè lüè de zhèng què hé jiān jué .
In a situation when the class struggle grows increasingly acute and is waged at close quarters, the proletariat has to depend for its victory entirely on the correct and firm tactics of struggle of its own party, the Communist Party.
Mandarin
我们对于大资产阶级投降派的政策是把他们当作敌人看待,坚决地打倒他们。
我們對於大資產階級投降派的政策是把他們當作敵人看待,堅決地打倒他們。
wǒ men duì yú dà zī chǎn jiē jí tóu xiáng pài de zhèng cè shì bǎ tā men dàng zuò dí rén kàn dài , jiān jué de dǎ dǎo tā men .
Our policy towards the big bourgeois capitulationists is to treat them as enemies and resolutely strike them down.