將來你長大時, 莫忘了我怎樣教訓兒子: 我要你做一個堂堂的人, 不要你做我的孝順兒子。
将来你长大时, 莫忘了我怎样教训儿子: 我要你做一个堂堂的人, 不要你做我的孝顺儿子。
jiāng lái nǐ zhǎng dà shí , Mò wàng le wǒ zěn yàng jiào xùn ér zi : Wǒ yào nǐ zuò yī ge táng táng de rén , Bù yào nǐ zuò wǒ de xiào shùn ér zi . X
Not many students attend his lectures because they're really boring.
Cantonese
堂堂律师
堂堂律師
tong4 tong4 leot6 si1
dignified lawyer
Cantonese
相貌堂堂
相貌堂堂
soeng3 maau6 tong4 tong4
decent-looking
(usually of males) to look good; presentable
Examples (Wiktionary)
Mandarin
将来你长大时,莫忘了我怎样教训儿子:我要你做一个堂堂的人,不要你做我的孝顺儿子。
將來你長大時,莫忘了我怎樣教訓兒子:我要你做一個堂堂的人,不要你做我的孝順兒子。
jiāng lái nǐ zhǎng dà shí , Mò wàng le wǒ zěn yàng jiào xùn ér zi : Wǒ yào nǐ zuò yī ge táng táng de rén , Bù yào nǐ zuò wǒ de xiào shùn ér zi .
As they were drinking, a huge, tall fellow appeared pushing a hand-cart along the road. At the threshold he halted and entered the inn to rest awhile and he called for wine. "And be quick!" added he. "For I am in haste to get into the town and offer myself for the army." Liu Bei looked over the newcomer, item by item, and he noted the man had a huge frame, a long beard, a vivid face like an apple, and deep red lips. He had eyes like a phoenixs and fine bushy eyebrows like silkworms. His whole appearance was dignified and awe-inspiring.