[---]

Jyutping gei1 lo4 mai5 dat6
Pinyin jī luó mǐ tú

Definitions (Wiktionary)
  1. classifier, dated
    kilometre (unit of length)
    (syn.) 粁, 公里, 千米
    • 從基多(Quito)至居斯哥(Cusco)的通路,長約二千五百至三千基羅米突,每距十五基羅米突有些堡壘及用極大直徑的石牆包圍的軍事草棚。
      从基多(Quito)至居斯哥(Cusco)的通路,长约二千五百至三千基罗米突,每距十五基罗米突有些堡垒及用极大直径的石墙包围的军事草棚。
      cóng jī duō ( Quito ) zhì jū sī gē ( Cusco ) de tōng lù , cháng yuē èr qiān wǔ bǎi zhì sān qiān jī luó mǐ tū , měi jù shí wǔ jī luó mǐ tū yǒu xiē bǎo lěi jí yòng jí dà zhí jìng de shí qiáng bāo wéi de jūn shì cǎo péng .
      The route from Quito to Cusco is about 2,500 to 3,000 kilometres long, and every 15 kilometers there are forts and military huts surrounded by stone walls with extremely large diameters.
    • 由此北過小浜至沙頭東四基羅米突之一點,再由此向西北至揚子江邊之滸浦口,幷包括滸浦口在內。
      由此北过小浜至沙头东四基罗米突之一点,再由此向西北至扬子江边之浒浦口,幷包括浒浦口在内。
      yóu cǐ běi guò xiǎo bāng zhì shā tóu dōng sì jī luó mǐ tū zhī yī diǎn , zài yóu cǐ xiàng xī běi zhì yáng zǐ jiāng biān zhī hǔ pǔ kǒu , bìng bāo kuò hǔ pǔ kǒu zài nèi .
      Thence north across a creek to a point four kilometres east of Shatow, and thence north-west up to and including Hu-pei-k'ou on the Yangtze River.

[---]

Jyutping gei1 lo4 mai5 dat6
Pinyin jī luó mǐ tū

Definitions (Wiktionary)
  1. classifier, dated
    kilometre (unit of length)
    (syn.) 粁, 公里, 千米
    • 從基多(Quito)至居斯哥(Cusco)的通路,長約二千五百至三千基羅米突,每距十五基羅米突有些堡壘及用極大直徑的石牆包圍的軍事草棚。
      从基多(Quito)至居斯哥(Cusco)的通路,长约二千五百至三千基罗米突,每距十五基罗米突有些堡垒及用极大直径的石墙包围的军事草棚。
      cóng jī duō ( Quito ) zhì jū sī gē ( Cusco ) de tōng lù , cháng yuē èr qiān wǔ bǎi zhì sān qiān jī luó mǐ tū , měi jù shí wǔ jī luó mǐ tū yǒu xiē bǎo lěi jí yòng jí dà zhí jìng de shí qiáng bāo wéi de jūn shì cǎo péng .
      The route from Quito to Cusco is about 2,500 to 3,000 kilometres long, and every 15 kilometers there are forts and military huts surrounded by stone walls with extremely large diameters.
    • 由此北過小浜至沙頭東四基羅米突之一點,再由此向西北至揚子江邊之滸浦口,幷包括滸浦口在內。
      由此北过小浜至沙头东四基罗米突之一点,再由此向西北至扬子江边之浒浦口,幷包括浒浦口在内。
      yóu cǐ běi guò xiǎo bāng zhì shā tóu dōng sì jī luó mǐ tū zhī yī diǎn , zài yóu cǐ xiàng xī běi zhì yáng zǐ jiāng biān zhī hǔ pǔ kǒu , bìng bāo kuò hǔ pǔ kǒu zài nèi .
      Thence north across a creek to a point four kilometres east of Shatow, and thence north-west up to and including Hu-pei-k'ou on the Yangtze River.

基羅米突 [-罗--]

Jyutping
Pinyin jī luó mǐ tū

Definitions (CC-CEDICT)
  1. kilometer (old) (loanword)
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    从基多(Quito)至居斯哥(Cusco)的通路,长约二千五百至三千基罗米突,每距十五基罗米突有些堡垒及用极大直径的石墙包围的军事草棚。
    從基多(Quito)至居斯哥(Cusco)的通路,長約二千五百至三千基羅米突,每距十五基羅米突有些堡壘及用極大直徑的石牆包圍的軍事草棚。
    cóng jī duō ( Quito ) zhì jū sī gē ( Cusco ) de tōng lù , cháng yuē èr qiān wǔ bǎi zhì sān qiān jī luó mǐ tū , měi jù shí wǔ jī luó mǐ tū yǒu xiē bǎo lěi jí yòng jí dà zhí jìng de shí qiáng bāo wéi de jūn shì cǎo péng .
    • The route from Quito to Cusco is about 2,500 to 3,000 kilometres long, and every 15 kilometers there are forts and military huts surrounded by stone walls with extremely large diameters.
  2. Mandarin
    由此北过小浜至沙头东四基罗米突之一点,再由此向西北至扬子江边之浒浦口,幷包括浒浦口在内。
    由此北過小浜至沙頭東四基羅米突之一點,再由此向西北至揚子江邊之滸浦口,幷包括滸浦口在內。
    yóu cǐ běi guò xiǎo bāng zhì shā tóu dōng sì jī luó mǐ tū zhī yī diǎn , zài yóu cǐ xiàng xī běi zhì yáng zǐ jiāng biān zhī hǔ pǔ kǒu , bìng bāo kuò hǔ pǔ kǒu zài nèi .
    • Thence north across a creek to a point four kilometres east of Shatow, and thence north-west up to and including Hu-pei-k'ou on the Yangtze River.