[---]

Jyutping gei1 duk1 gaau3
Pinyin jī dū jiào

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Christianity
  2. Christian
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名
    信奉​上帝​、​以​《​聖經​》​為​經典​、​基​於​耶穌​基督​事​蹟​及​教誨​(​福音​)​嘅​宗教​嘅​統​稱​;​主要​宗派​有​天主教​、​東​正教​同埋​新教
    Christianity, inclusive of all Christian denominations
  2. 名詞、專名
    通常​專指​基督​新教
    usually refers to Protestant denominations, as distinguished from the Catholic Church
Definitions (Wiktionary)
  1. name, in particular
    Protestantism
    • 中國宗教徒信奉的主要有佛教、道教、伊斯蘭教、天主教和基督教。
      中国宗教徒信奉的主要有佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教。
      zhōng guó zōng jiào tú xìn fèng de zhǔ yào yǒu fó jiào , dào jiào , yī sī lán jiào , tiān zhǔ jiào hé jī dū jiào .
      Religious adherents in China mainly believe in Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Protestantism.
    • 第十五篇林精华的〈俄罗斯东正教在华传播三百年何以失败:来自文学的视角〉,试图解释为什么俄罗斯东正教比起天主教和基督教来华合法传教,时间更为久远,却一直没有显著的成长?
      第十五篇林精华的〈俄罗斯东正教在华传播三百年何以失败:来自文学的视角〉,试图解释为什么俄罗斯东正教比起天主教和基督教来华合法传教,时间更为久远,却一直没有显著的成长?
      From : 2016 , 郭承天 , 引言 : 認識耶穌 , 贏得基督 , yin 郭承天 and 周復初 ( editors ) , 《 認識耶穌 , 贏得基督 : 中國基督教之本土與全球發展 》 ( Know Jesus , Gain Christ : 2015 Symposium on Local and Global Development of chi ne se Christianity ) , pa ge 10
      Chapter 15, “How the 300-year propagation of Russian Orthodoxy in China failed: From the perspective of literature” by Lin Jinghua, attempts to explain why even though the time Russian Orthodoxy came to China to preach legally compared to Catholicism and Protestantism is longer, it has never been notably growing.
  2. name
    Christianity
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 六级词汇表 #408
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    被阿拉伯人征服之前, 大多数的波斯人信奉祆教, 但也有犹太教和基督徒。今天谁还敢认为伊朗人是犹太教和基督教的祖先?
    被阿拉伯人征服之前, 大多數的波斯人信奉祆教, 但也有猶太教和基督徒。今天誰還敢認為伊朗人是猶太教和基督教的祖先?
    bèi ā lā bó rén zhēng fú zhī qián , dà duō shù de bō sī rén xìn fèng xiān jiào , dàn yě yǒu yóu tài jiào hé jī dū tú 。 jīn tiān shuí hái gǎn rèn wéi yī lǎng rén shì yóu tài jiào hé jī dū jiào de zǔ xiān ?
    • Before the conquest by the Arabians, the majority of the Persians were Zoroastrians, but there were also Jews and Christians. So, who could imagine today that Iranians have Jewish or Christian ancestors?
  2. Mandarin
    他们是基督教徒。
    他們是基督教徒。
    tā men shì jī dū jiào tú 。
    • They are Christians.
    • They're Christians.
  3. Mandarin
    中国重要的宗教是道教、佛教、伊斯兰教和基督教。
    中國重要的宗教是道教、佛教、伊斯蘭教和基督教。
    zhōng guó zhòng yào de zōng jiào shì dào jiào 、 fó jiào 、 yī sī lán jiào hé jī dū jiào 。
    • The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity.
  4. Mandarin
    我认识的一个基督教变性者说:“相比于制定让人用哪个卫生间的规则,上帝有更好的事情去做。”
    我認識的一個基督教變性者說:“相比於制定讓人用哪箇衛生間的規則,上帝有更好的事情去做。”
    wǒ rèn shi de yí gè jī dū jiào biàn xìng zhě shuō :“ xiāng bǐ yú zhì dìng ràng rén yòng nǎ ge wèi shēng jiān de guī zé , shàng dì yǒu gèng hǎo de shì qing qù zuò 。”
    • A Christian transgendered person I know said: "God has better things to do than to make up rules on who can use which bathroom."
  5. Mandarin
    我是基督教徒,而他则是佛教徒。
    我是基督教徒,而他則是佛教徒。
    wǒ shì jī dū jiào tú , ér tā zé shì fó jiào tú 。
    • I am Christian, but he is Buddhist.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    基督教嘅神系人格神。
    基督教嘅神係人格神。
    gei1 duk1 gaau3 ge3 san4 hai6 jan4 gaak3 san4.
    • The god of Christianity is a personal god.
  2. Cantonese
    中东嘅耶路撒冷系犹太教、基督教同伊斯兰教嘅圣地。
    中東嘅耶路撒冷係猶太教、基督教同伊斯蘭教嘅聖地。
    zung1 dung1 ge3 je4 lou6 saat3 laang5 hai6 jau4 taai3 gaau3, gei1 duk1 gaau3 tung4 ji1 si1 laan4 gaau3 ge3 sing3 dei6.
    • Jerusalem in the Middle East is holy land of Judaism, Christianity and Islam.
  3. Cantonese
    基督教
    基督教
    gei1 duk1 gaau3
    • Christianity
  4. Cantonese
    亚伯拉罕,又名易卜拉欣,同时系基督教同伊斯兰教嘅先知。
    亞伯拉罕,又名易卜拉欣,同時係基督教同伊斯蘭教嘅先知。
    • Abraham, aka Ibrahim, is a prophet for both Christianity and Islam.
  5. Cantonese
    佢信咗廿年基督教之后,毅然决定离教。
    佢信咗廿年基督教之後,毅然決定離教。
    keoi5 seon3 zo2 jaa6 nin4 gei1 duk1 gaau3 zi1 hau6, ngai6 jin4 kyut3 ding6 lei4 gaau3.
    • After being a believer in Christianity for twenty years, she was determined to leave the religion.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    洗礼只是一种形式,代表内心有所认定,所以祈克果不断表明他只愿成为(to be)一位基督教徒,洗了礼并不表示已经(was)成为基督教徒,他确实深得基督教的内蕴。
    洗禮只是一種形式,代表內心有所認定,所以祈克果不斷表明他只願成為(to be)一位基督教徒,洗了禮並不表示已經(was)成為基督教徒,他確實深得基督教的內藴。
    xǐ lǐ zhǐ shì yī zhǒng xíng shì , dài biǎo nèi xīn yǒu suǒ rèn dìng , suǒ yǐ qí kè guǒ bù duàn biǎo míng tā zhǐ yuàn chéng wèi ( to be ) yī wèi jī dū jiào tú , xǐ le lǐ bìng bù biǎo shì yǐ jīng ( was ) chéng wèi jī dū jiào tú , tā què shí shēn dé jī dū jiào de nèi yùn .
    • X
  2. Mandarin
    中国宗教徒信奉的主要有佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教。
    中國宗教徒信奉的主要有佛教、道教、伊斯蘭教、天主教和基督教。
    zhōng guó zōng jiào tú xìn fèng de zhǔ yào yǒu fó jiào , dào jiào , yī sī lán jiào , tiān zhǔ jiào hé jī dū jiào .
    • Religious adherents in China mainly believe in Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Protestantism.
  3. Mandarin
    第十五篇林精华的〈俄罗斯东正教在华传播三百年何以失败:来自文学的视角〉,试图解释为什么俄罗斯东正教比起天主教和基督教来华合法传教,时间更为久远,却一直没有显著的成长?
    第十五篇林精华的〈俄罗斯东正教在华传播三百年何以失败:来自文学的视角〉,试图解释为什么俄罗斯东正教比起天主教和基督教来华合法传教,时间更为久远,却一直没有显著的成长?
    From : 2016 , 郭承天 , 引言 : 認識耶穌 , 贏得基督 , yin 郭承天 and 周復初 ( editors ) , 《 認識耶穌 , 贏得基督 : 中國基督教之本土與全球發展 》 ( Know Jesus , Gain Christ : 2015 Symposium on Local and Global Development of chi ne se Christianity ) , pa ge 10
    • Chapter 15, “How the 300-year propagation of Russian Orthodoxy in China failed: From the perspective of literature” by Lin Jinghua, attempts to explain why even though the time Russian Orthodoxy came to China to preach legally compared to Catholicism and Protestantism is longer, it has never been notably growing.