[--]

Jyutping gei1 duk1
Pinyin jī dū

Definitions (CC-CEDICT)
  1. Christ (abbr. for 基利斯督[Ji1 li4 si1 du1] or 基利士督[Ji1 li4 shi4 du1])
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名
    基督教徒​對​耶​穌​嘅​尊​稱
    Christ; Christian
    • 基督教
      基督教
      gei1 duk1 gaau3
      Christianity
    • 耶穌基督
      耶稣基督
      je4 sou1 gei1 duk1
      Jesus Christ
    • 基督徒
      基督徒
      gei1 duk1 tou4
      Christian
Definitions (Wiktionary)
  1. name
    Christ
    (syn.) 基督, 合利斯托斯 dated
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    天主教徒信奉耶稣基督。
    天主教徒信奉耶穌基督。
    tiān zhǔ jiào tú xìn fèng yē sū jī dū 。
    • Christians believe in Jesus Christ.
  2. Mandarin
    去教堂参加礼拜,不会马上就变成一个基督徒,就好像站在车房里,不会变成一辆车一样。
    去教堂參加禮拜,不會馬上就變成一個基督徒,就好像站在車房裏,不會變成一輛車一樣。
    qù jiào táng cān jiā lǐ bài , bù huì mǎ shàng jiù biàn chéng yí gè jī dū tú , jiù hǎo xiàng zhàn zài chē fáng lǐ , bù huì biàn chéng yī liàng chē yī yàng 。
    • Going to church doesn't make you a Christian any more than standing in a garage makes you a car.
  3. Mandarin
    被阿拉伯人征服之前, 大多数的波斯人信奉祆教, 但也有犹太教和基督徒。今天谁还敢认为伊朗人是犹太教和基督教的祖先?
    被阿拉伯人征服之前, 大多數的波斯人信奉祆教, 但也有猶太教和基督徒。今天誰還敢認為伊朗人是猶太教和基督教的祖先?
    bèi ā lā bó rén zhēng fú zhī qián , dà duō shù de bō sī rén xìn fèng xiān jiào , dàn yě yǒu yóu tài jiào hé jī dū tú 。 jīn tiān shuí hái gǎn rèn wéi yī lǎng rén shì yóu tài jiào hé jī dū jiào de zǔ xiān ?
    • Before the conquest by the Arabians, the majority of the Persians were Zoroastrians, but there were also Jews and Christians. So, who could imagine today that Iranians have Jewish or Christian ancestors?
  4. Mandarin
    我们这里以耶稣基督和查理斯国王之名。
    我們這裡以耶穌基督和查理斯國王之名。
    wǒ men zhè lǐ yǐ yē sū jī dū hé chá lǐ sī guó wáng zhī míng 。
    • We are here in the name of Jesus Christ and King Charles.
  5. Mandarin
    他们是基督教徒。
    他們是基督教徒。
    tā men shì jī dū jiào tú 。
    • They are Christians.
    • They're Christians.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    ​我哋​嚟​自​世界​各​地,有​唔​同​嘅​文化​背景,讲​唔​同​嘅​语言。但系,我哋​非常​团结,大家​都​有​同样​嘅​目标。最​重要​嘅​系,我哋​都​渴望​荣耀​耶和华,耶和华​就系​圣经​所​讲​嘅​上帝,佢​系​万物​嘅​创造主。我哋​尽力​效法​耶稣基督,以​身​为​基督徒​为​荣。我哋​每​个​人​都​经常​付出​时间​帮助​其他人​认识​圣经​同​上帝​嘅​王国。由于​我哋​为​耶和华​上帝​同​佢​嘅​王国​作​见证,传讲​上帝​同​佢​王国​嘅​真理,所以​我哋​称​为​耶和华见证人。
    ​我哋​嚟​自​世界​各​地,有​唔​同​嘅​文化​背景,講​唔​同​嘅​語言。但係,我哋​非常​團結,大家​都​有​同樣​嘅​目標。最​重要​嘅​係,我哋​都​渴望​榮耀​耶和華,耶和華​就係​聖經​所​講​嘅​上帝,佢​係​萬物​嘅​創造主。我哋​盡力​效法​耶穌基督,以​身​為​基督徒​為​榮。我哋​每​個​人​都​經常​付出​時間​幫助​其他人​認識​聖經​同​上帝​嘅​王國。由於​我哋​為​耶和華​上帝​同​佢​嘅​王國​作​見證,傳講​上帝​同​佢​王國​嘅​真理,所以​我哋​稱​為​耶和華見證人。
    ​ ngo5 dei2 ​ lai4 ​ zi6 ​ sai3 gaai3 ​ gok3 ​ dei6 , jau5 ​ m4 ​ tung4 ​ ge3 ​ man4 faa3 ​ bui3 ging2 , gong2 ​ m4 ​ tung4 ​ ge3 ​ jyu5 jin4 。 daan6 hai6 , ngo5 dei2 ​ fei1 soeng4 ​ tyun4 git3 , daai6 gaa1 ​ dou1 ​ jau5 ​ tung4 joeng6 ​ ge3 ​ muk6 biu1 。 zeoi3 ​ zung6 jiu3 ​ ge3 ​ hai6 , ngo5 dei2 ​ dou1 ​ hot3 mong6 ​ wing4 jiu6 ​ je4 wo4 waa4 , je4 wo4 waa4 ​ zau6 hai6 ​ sing3 ging1 ​ so2 ​ gong2 ​ ge3 ​ soeng6 dai3 , keoi5 ​ hai6 ​ maan6 mat6 ​ ge3 ​ cong3 zou6 zyu2 。 ngo5 dei2 ​ zeon6 lik6 ​ haau6 faat3 ​ je4 sou1 gei1 duk1 , ji5 ​ san1 ​ wai4 ​ gei1 duk1 tou4 ​ wai4 ​ wing4 。 ngo5 dei2 ​ mui5 ​ go3 ​ jan4 ​ dou1 ​ ging1 soeng4 ​ fu6 ceot1 ​ si4 gaan3 ​ bong1 zo6 ​ kei4 taa1 jan4 ​ jing6 sik1 ​ sing3 ging1 ​ tung4 ​ soeng6 dai3 ​ ge3 ​ wong4 gwok3 。 jau4 jyu1 ​ ngo5 dei2 ​ wai4 ​ je4 wo4 waa4 ​ soeng6 dai3 ​ tung4 ​ keoi5 ​ ge3 ​ wong4 gwok3 ​ zok3 ​ gin3 zing3 , cyun4 gong2 ​ soeng6 dai3 ​ tung4 ​ keoi5 ​ wong4 gwok3 ​ ge3 ​ zan1 lei5 , so2 ji5 ​ ngo5 dei2 ​ cing1 ​ wai4 ​ je4 wo4 waa4 gin3 zing3 jan4 。
    • We come from hundreds of ethnic and language backgrounds, yet we are united by common goals. Above all, we want to honor Jehovah, the God of the Bible and the Creator of all things. We do our best to imitate Jesus Christ and are proud to be called Christians. Each of us regularly spends time helping people learn about the Bible and God’s Kingdom. Because we witness, or talk, about Jehovah God and his Kingdom, we are known as Jehovah’s Witnesses.
  2. Cantonese
    我系基督徒,但系我唔食猪肉。
    我係基督徒,但係我唔食豬肉。
    ngo5 hai6 gei1 duk1 tou4 , daan6 hai6 ngo5 m4 sik6 zyu1 juk6 。
    • I'm a Christian, but I don't eat pork.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    平安夜去尖沙咀海旁会见到唔少基督徒报佳音。
    平安夜去尖沙咀海旁會見到唔少基督徒報佳音。
    ping4 on1 je6 heoi3 zim1 saa1 zeoi2 hoi2 pong4 wui5 gin3 dou2 m4 siu2 gei1 duk1 tou4 bou3 gaai1 jam1.
    • There are many Christians singing Christmas carols along the TST Promenade on Christmas Eve.
  2. Cantonese
    基督教嘅神系人格神。
    基督教嘅神係人格神。
    gei1 duk1 gaau3 ge3 san4 hai6 jan4 gaak3 san4.
    • The god of Christianity is a personal god.
  3. Cantonese
    中东嘅耶路撒冷系犹太教、基督教同伊斯兰教嘅圣地。
    中東嘅耶路撒冷係猶太教、基督教同伊斯蘭教嘅聖地。
    zung1 dung1 ge3 je4 lou6 saat3 laang5 hai6 jau4 taai3 gaau3, gei1 duk1 gaau3 tung4 ji1 si1 laan4 gaau3 ge3 sing3 dei6.
    • Jerusalem in the Middle East is holy land of Judaism, Christianity and Islam.
  4. Cantonese
    基督教
    基督教
    gei1 duk1 gaau3
    • Christianity
  5. Cantonese
    「耶稣」系佢肉身时嘅名,而「基督」就系佢嘅尊称。
    「耶穌」係佢肉身時嘅名,而「基督」就係佢嘅尊稱。
    je4 sou1 hai6 keoi5 juk6 san1 si4 ge3 meng2, ji4 gei1 duk1 zau6 hai6 keoi5 ge3 zyun1 cing1.
    • "Jesus" is the name of his body , while "Christ" is his title.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我写信给你们在罗马、为神所爱、奉召作圣徒的众人。愿恩惠、平安从我们的父神并主耶稣基督归与你们!
    我寫信給你們在羅馬、為神所愛、奉召作聖徒的眾人。願恩惠、平安從我們的父神並主耶穌基督歸與你們!
    wǒ xiě xìn gěi nǐ men zài luó mǎ , wéi shén suǒ ài , fèng zhào zuò shèng tú de zhòng rén . yuàn ēn huì , pín gān cóng wǒ men de fù shén bìng zhǔ yē sū jī dū guī yǔ nǐ men !
    • To all God’s beloved in Rome, who are called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.
  2. Mandarin
    基督徒相信耶稣被钉死在十字架后三天覆活。
    基督徒相信耶穌被釘死在十字架後三天覆活。
    jī dū tú xiàng xìn yē sū bèi dìng sǐ zài shí zì jià hòu sān tiān fù huó .
    • Christians believe that Jesus was resurrected 3 days after his crucifixion.
  3. Mandarin
    洗礼只是一种形式,代表内心有所认定,所以祈克果不断表明他只愿成为(to be)一位基督教徒,洗了礼并不表示已经(was)成为基督教徒,他确实深得基督教的内蕴。
    洗禮只是一種形式,代表內心有所認定,所以祈克果不斷表明他只願成為(to be)一位基督教徒,洗了禮並不表示已經(was)成為基督教徒,他確實深得基督教的內藴。
    xǐ lǐ zhǐ shì yī zhǒng xíng shì , dài biǎo nèi xīn yǒu suǒ rèn dìng , suǒ yǐ qí kè guǒ bù duàn biǎo míng tā zhǐ yuàn chéng wèi ( to be ) yī wèi jī dū jiào tú , xǐ le lǐ bìng bù biǎo shì yǐ jīng ( was ) chéng wèi jī dū jiào tú , tā què shí shēn dé jī dū jiào de nèi yùn .
    • X
  4. Mandarin
    中国宗教徒信奉的主要有佛教、道教、伊斯兰教、天主教和基督教。
    中國宗教徒信奉的主要有佛教、道教、伊斯蘭教、天主教和基督教。
    zhōng guó zōng jiào tú xìn fèng de zhǔ yào yǒu fó jiào , dào jiào , yī sī lán jiào , tiān zhǔ jiào hé jī dū jiào .
    • Religious adherents in China mainly believe in Buddhism, Taoism, Islam, Catholicism and Protestantism.
  5. Mandarin
    第十五篇林精华的〈俄罗斯东正教在华传播三百年何以失败:来自文学的视角〉,试图解释为什么俄罗斯东正教比起天主教和基督教来华合法传教,时间更为久远,却一直没有显著的成长?
    第十五篇林精华的〈俄罗斯东正教在华传播三百年何以失败:来自文学的视角〉,试图解释为什么俄罗斯东正教比起天主教和基督教来华合法传教,时间更为久远,却一直没有显著的成长?
    From : 2016 , 郭承天 , 引言 : 認識耶穌 , 贏得基督 , yin 郭承天 and 周復初 ( editors ) , 《 認識耶穌 , 贏得基督 : 中國基督教之本土與全球發展 》 ( Know Jesus , Gain Christ : 2015 Symposium on Local and Global Development of chi ne se Christianity ) , pa ge 10
    • Chapter 15, “How the 300-year propagation of Russian Orthodoxy in China failed: From the perspective of literature” by Lin Jinghua, attempts to explain why even though the time Russian Orthodoxy came to China to preach legally compared to Catholicism and Protestantism is longer, it has never been notably growing.