noun, Mainland-China, Taiwan
earthly hand; a winning hand drawn by a non-dealer during the first go around of a game
noun, Hong-Kong, Singapore
earthly hand; a winning hand completed with the dealer's first discarded tile
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
资本、土地和劳动是生产的三大要素。
資本、土地和勞動是生產的三大要素。
zī běn 、 tǔ dì hé láo dòng shì shēng chǎn de sān dà yào sù 。
Capital, land and labor are the three key factors of production.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
我现在最头痛的是,我不能平心静气地和我的父母谈话。
我現在最頭痛的是,我不能平心靜氣地和我的父母談話。
wǒ xiàn zài zuì tóu tòng de shì , wǒ bù néng píng xīn jìng qì de hé wǒ de fù mǔ tán huà .
The biggest headache for me now is that I can’t talk to my parents calmly.
Mandarin
另一方面,参加合作社的各个家庭,除了自留地和其它一部分个体经营的经济可以由自己作出适当的计划以外,都要服从合作社或者生产队的总计划。
另一方面,參加合作社的各個家庭,除了自留地和其它一部分個體經營的經濟可以由自己作出適當的計劃以外,都要服從合作社或者生產隊的總計劃。
lìng yī fāng miàn , cān jiā hé zuò shè de gè ge jiā tíng , chú le zì liú dì hé qí tā yī bù fen gè tǐ jīng yíng de jīng jì kě yǐ yóu zì jǐ zuò chū shì dàng de jì huà yǐ wài , dōu yào fú cóng hé zuò shè huò zhě shēng chǎn duì de zǒng jì huà .
At the same time, every household in a co-operative must comply with the over-all plan of the co-operative or production team to which it belongs, though it may make its own appropriate plans in regard to land allotted for personal needs and to other individually operated economic undertakings.
Mandarin
我现在最头痛的,是不能平心静气地和父母谈话。
我現在最頭痛的,是不能平心靜氣地和父母談話。
wǒ xiàn zài zuì tóu tòng de , shì bù néng píng xīn jìng qì de hé fù mǔ tán huà .
The biggest headache for me now is that I can’t talk to my parents calmly.
Mandarin
共产党员在和友党友军发生关系的时候,应该坚持团结抗日的立场,坚持统一战线的纲领,成为实行抗战任务的模范;应该言必信,行必果,不傲慢,诚心诚意地和友党友军商量问题,协同工作,成为统一战线中各党相互关系的模范。
共產黨員在和友黨友軍發生關係的時候,應該堅持團結抗日的立場,堅持統一戰線的綱領,成為實行抗戰任務的模範;應該言必信,行必果,不傲慢,誠心誠意地和友黨友軍商量問題,協同工作,成為統一戰線中各黨相互關係的模範。
gòng chǎn dǎng yuán zài hé yǒu dǎng yǒu jūn fā shēng guān xì de shí hou , yīng gāi jiān chí tuán jié kàng rì de lì chǎng , jiān chí tǒng yī zhàn xiàn de gāng lǐng , chéng wéi shí xíng kàng zhàn rèn wù de mó fàn ; yīng gāi yán bì xìn , xíng bì guǒ , bù ào màn , chéng xīn chéng yì de hé yǒu dǎng yǒu jūn shāng liang wèn tí , xié tóng gōng zuò , chéng wéi tǒng yī zhàn xiàn zhōng gè dǎng xiāng hù guān xì de mó fàn .
In their relations with friendly parties and armies, Communists should take a firm stand of unity for resistance to Japan, uphold the programme of the united front and set an example in carrying out the tasks of resistance; they should be true in word and resolute in deed, free from arrogance and sincere in consulting and co-operating with the friendly parties and armies, and they should be models in inter-party relations within the united front.
Mandarin
上述这些情形,就是帝国主义侵入中国以后的新的变化的又一个方面,就是把一个封建的中国变为一个半封建、半殖民地和殖民地的中国的血迹斑斑的图画。
上述這些情形,就是帝國主義侵入中國以後的新的變化的又一個方面,就是把一個封建的中國變為一個半封建、半殖民地和殖民地的中國的血跡斑斑的圖畫。
shàng shù zhè xiē qíng xíng , jiù shì dì guó zhǔ yì qīn rù zhōng guó yǐ hòu de xīn de biàn huà de yòu yī ge fāng miàn , jiù shì bǎ yī ge fēng jiàn de zhōng guó biàn wéi yī ge bàn fēng jiàn , bàn zhí mín dì hé zhí mín dì de zhōng guó de xuè jì bān bān de tú huà .
These facts represent the other aspect of the change that has taken place since the imperialist penetration of China—the blood-stained picture of feudal China being reduced to semi-feudal, semi-colonial and colonial China.