[--]

Jyutping tyun4 git3 jat1 zi3
Pinyin tuán jié yī zhì

Definitions (CC-CEDICT)
  1. see 團結一心|团结一心[tuan2 jie2 yi1 xin1]
Definitions (CC-CANTO)
  1. united
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    总统呼吁全国民众在对抗贫穷或疾病的时候,一定要团结一致。
    總統呼籲全國民眾在對抗貧窮或疾病的時候,一定要團結一致。
    zǒng tǒng hū yù quán guó mín zhòng zài duì kàng pín qióng huò jí bìng de shí hou , yī dìng yào tuán jié yī zhì 。
    • The president called on the people to unite in fighting poverty and disease.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋要团结一致对抗疫情。
    我哋要團結一致對抗疫情。
    ngo5 dei6 jiu3 tyun4 git3 jat1 zi3 deoi3 kong3 jik6 cing4.
    • We have to work together to combat the plague.
  2. Cantonese
    团结一致对抗敌人
    團結一致對抗敵人
    tyun4 git3 jat1 zi3 deoi3 kong3 dik6 jan4
    • to unite to oppose the enemy; to unite in fighting the enemy
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    必须要团结一致消灭日寇,然后我们才能够得到安全。
    必須要團結一致消滅日寇,然後我們才能夠得到安全。
    bì xū yào tuán jié yī zhì xiāo miè rì kòu , rán hòu wǒ men cái néng gòu dé dào ān quán .
    • We must unite to exterminate these Japanese bandits, before we can be safe.
  2. Mandarin
    为了充分适应新社会的需要,为了同工人农民团结一致,知识分子必须继续改造自己,逐步地抛弃资产阶级的世界观而树立无产阶级的、共产主义的世界观。
    為了充分適應新社會的需要,為了同工人農民團結一致,知識分子必須繼續改造自己,逐步地拋棄資產階級的世界觀而樹立無產階級的、共產主義的世界觀。
    wèi le chōng fèn shì yìng xīn shè huì de xū yào , wèi le tóng gōng rén nóng mín tuán jié yī zhì , zhī shi fèn zǐ bì xū jì xù gǎi zào zì jǐ , zhú bù de pāo qì zī chǎn jiē jí de shì jiè guān ér shù lì wú chǎn jiē jí de , gòng chǎn zhǔ yì de shì jiè guān .
    • To fully fit in with the needs of the new society and unite with the workers and peasants, the intellectuals must continue to remould themselves, gradually shed their bourgeois world outlook and acquire the proletarian, communist world outlook.
  3. Mandarin
    […[[]社会#Chinese|]社会]]各方面团结一致、齐心协力,一方有难、八方支援,形成了共克时艰的强大合力;[…[[#Chinese|]]]
    […[[]社會#Chinese|]社會]]各方面團結一致、齊心協力,一方有難、八方支援,形成了共克時艱的強大合力;[…[[#Chinese|]]]
    … shè huì gè fāng miàn tuán jié yī zhì , qí xīn xié lì , yī fāng yǒu nàn , bā fāng zhī yuán , xíng chéng le gòng kè shí jiān de qiáng dà hé lì ; …
    • X
  4. Mandarin
    新老干部应该是彼此尊重,互相学习,取长补短,以便团结一致,进行共同的事业,而防止宗派主义的倾向。
    新老幹部應該是彼此尊重,互相學習,取長補短,以便團結一致,進行共同的事業,而防止宗派主義的傾向。
    xīn lǎo gàn bù yīng gāi shì bǐ cǐ zūn zhòng , hù xiāng xué xí , qǔ cháng bǔ duǎn , yǐ biàn tuán jié yī zhì , jìn xíng gòng tóng de shì yè , ér fáng zhǐ zōng pài zhǔ yì de qīng xiàng .
    • Cadres, new and old, should respect each other, learn from each other and overcome their own shortcomings by learning from each other's strong points, so as to unite as one in the common cause and guard against sectarian tendencies.
  5. Mandarin
    同志们!在今天的大会上,我还要代表党中央和国务院,号召全党全军全国各族人民,和衷共济,团结一致,立即行动起来,在各自的岗位上为制止动乱和稳定局势做出贡献。
    同志們!在今天的大會上,我還要代表黨中央和國務院,號召全黨全軍全國各族人民,和衷共濟,團結一致,立即行動起來,在各自的崗位上為制止動亂和穩定局勢做出貢獻。
    tóng zhì men ! zài jīn tiān de dà huì shàng , wǒ hái yào dài biǎo dǎng zhōng yāng hé guó wù yuàn , hào zhào quán dǎng quán jūn quán guó gè zú rén mín , hé zhōng gòng jì , tuán jié yī zhì , lì jí xíng dòng qǐ lái , zài gè zì de gǎng wèi shàng wèi zhì zhǐ dòng luàn hé wěn dìng jú shì zuò chū gòng xiàn .
    • Comrades! At today's conference, I also want to represent the Party Central Committee and the State Council to call on the whole Party, the whole Army and the people of all ethnic groups in the whole country to work together to overcome the difficulties, unite and act immediately, and contribute to stopping the turmoil and stabilizing the situation in their respective positions.