[]

Jyutping tyun4
Pinyin tuán

Definitions (CC-CEDICT)
  1. round
  2. lump
  3. ball
  4. to roll into a ball
  5. to gather
  6. regiment
  7. group
  8. society
  9. classifier for a lump or a soft mass: wad (of paper), ball (of wool), cloud (of smoke)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    球體​狀​嘅​物件
    spherical lump of something; something shaped like a ball
    • 將啲麪粉搓成一團
      将啲面粉搓成一团
      zoeng1 di1 min6 fan2 co1 sing4 jat1 tyun4
      to knead the dough into a ball
  2. 名詞
    短期​咁​組織​起​嚟​,​去​做​一​啲​事​嘅​群​體​,​例如​去​旅行​或者​參觀
    tour group; planned visiting group
    • 我哋報埋同一個團嘍。
      我哋报埋同一个团喽。
      ngo5 dei6 bou3 maai4 tung4 jat1 go3 tyun4 lo3.
      We have joined the same tour.
  3. 名詞
    組織​;​為​共同​目的​聚集​嘅​一班人
    group; society; circle; organization
    • 共青團
      共青团
      the Communist Youth League
    • 合唱團
      合唱团
      hap6 coeng3 tyun4
      choir
  4. 名詞
    軍​隊​嘅​編​制​單​位​;​通常​係​常設​單位​,​有​相​當​嘅​歷​史​傳​承​,​亦​都​因此​而​無​一定​嘅​標​準​,​管​轄​嘅​兵力​亦​都​可以​有​好​大上​落
    regiment
Definitions (Wiktionary)
  1. character
    group; collective; panel; team; organization
    • 選舉人團
      选举人团
      xuǎn jǔ rén tuán
      electoral college
    • 財團
      财团
      cái tuán
      financial group
    • 團體
      团体
      tuán tǐ
      team; collective
    • 樂團
      乐团
      yuè tuán
      music ensemble; orchestra
  2. character
    regiment; corps
  3. character
    clique
  4. character
    sphere; ball; circle
    • 團團圍住
      团团围住
      tuán tuán wéi zhù
      to encircle
    • 蒲團
      蒲团
      pú tuán
      cushion (circular in shape)
  5. character
    to roll (into a ball)
  6. character, figuratively, in-compounds
    tightly; completely; as an inseparable collective (suggestive of circles or tightly knit groups)
    • 團結
      团结
      tuán jié
      to unite; to join each other; to stick together
    • 團圓
      团圆
      tuán yuán
      to reunite; to get together (with family members)
  7. character
    Classifier for round, lumpy, or amorphous objects.
    • 一團泥
      一团泥
      yī tuán ní
      a clod; a lump of soil
    • 一團和氣
      一团和气
      yī tuán hé qì
      "a ball of friendly air"
  8. character
    formation; troops; armed organization
    • 軍團
      军团
      jūn tuán
      legion
    • 團練
      团练
      tuán liàn
      militia; local paramilitary organization
  9. character
    mass; lump
    • 麵團
      面团
      miàn tuán
      dough
Definitions (Unihan)
  1. sphere, ball, circle
  2. mass, lump
  3. Cangjie Input - Simplified
    WDH
  4. Cangjie Input - Traditional
    WJII
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #731
  2. HSK3 三级汉字表 #218
  3. HSK3 高等手写字表 #369
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    你参加社团活动吗?
    你參加社團活動嗎?
    nǐ cān jiā shè tuán huó dòng ma ?
    • Do you take part in any community activities?
  2. Mandarin
    舞蹈员们随著乐团音乐的拍子踏著舞步。
    舞蹈員們隨著樂團音樂的拍子踏著舞步。
    wǔ dǎo yuán men suí zhù yuè tuán yīn yuè de pāi zi tà zhù wǔ bù 。
    • The dancers timed their steps to the music of the band.
  3. Mandarin
    人群把伤者团团围住,但医生来到现场时都让了路给他。
    人群把傷者團團圍住,但醫生來到現場時都讓了路給他。
    rén qún bǎ shāng zhě tuán tuán wéi zhù , dàn yī shēng lái dào xiàn chǎng shí dōu ràng le lù gěi tā 。
    • The people crowded round the injured man, but they made way for the doctor when he reached the scene of the accident.
  4. Mandarin
    这是管弦乐团的第五场音乐会。
    這是管弦樂團的第五場音樂會。
    zhè shì guǎn xián yuè tuán de dì wǔ chǎng yīn yuè huì 。
    • This is the fifth concert by this orchestra.
  5. Mandarin
    团结就是力量。
    團結就是力量。
    tuán jié jiù shì lì liang 。
    • Strength in unity.
    • United we stand.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    荷李活啲电影多数都系大团圆结局。
    荷李活啲電影多數都係大團圓結局。
    ho4 lei5 wut6 di1 din6 jing2 do1 sou3 dou1 hai6 daai6 tyun4 jyun4 git3 guk6 。
    • Most Hollywood movies have a happy ending.
  2. Cantonese
    ​我哋​嚟​自​世界​各​地,有​唔​同​嘅​文化​背景,讲​唔​同​嘅​语言。但系,我哋​非常​团结,大家​都​有​同样​嘅​目标。最​重要​嘅​系,我哋​都​渴望​荣耀​耶和华,耶和华​就系​圣经​所​讲​嘅​上帝,佢​系​万物​嘅​创造主。我哋​尽力​效法​耶稣基督,以​身​为​基督徒​为​荣。我哋​每​个​人​都​经常​付出​时间​帮助​其他人​认识​圣经​同​上帝​嘅​王国。由于​我哋​为​耶和华​上帝​同​佢​嘅​王国​作​见证,传讲​上帝​同​佢​王国​嘅​真理,所以​我哋​称​为​耶和华见证人。
    ​我哋​嚟​自​世界​各​地,有​唔​同​嘅​文化​背景,講​唔​同​嘅​語言。但係,我哋​非常​團結,大家​都​有​同樣​嘅​目標。最​重要​嘅​係,我哋​都​渴望​榮耀​耶和華,耶和華​就係​聖經​所​講​嘅​上帝,佢​係​萬物​嘅​創造主。我哋​盡力​效法​耶穌基督,以​身​為​基督徒​為​榮。我哋​每​個​人​都​經常​付出​時間​幫助​其他人​認識​聖經​同​上帝​嘅​王國。由於​我哋​為​耶和華​上帝​同​佢​嘅​王國​作​見證,傳講​上帝​同​佢​王國​嘅​真理,所以​我哋​稱​為​耶和華見證人。
    ​ ngo5 dei2 ​ lai4 ​ zi6 ​ sai3 gaai3 ​ gok3 ​ dei6 , jau5 ​ m4 ​ tung4 ​ ge3 ​ man4 faa3 ​ bui3 ging2 , gong2 ​ m4 ​ tung4 ​ ge3 ​ jyu5 jin4 。 daan6 hai6 , ngo5 dei2 ​ fei1 soeng4 ​ tyun4 git3 , daai6 gaa1 ​ dou1 ​ jau5 ​ tung4 joeng6 ​ ge3 ​ muk6 biu1 。 zeoi3 ​ zung6 jiu3 ​ ge3 ​ hai6 , ngo5 dei2 ​ dou1 ​ hot3 mong6 ​ wing4 jiu6 ​ je4 wo4 waa4 , je4 wo4 waa4 ​ zau6 hai6 ​ sing3 ging1 ​ so2 ​ gong2 ​ ge3 ​ soeng6 dai3 , keoi5 ​ hai6 ​ maan6 mat6 ​ ge3 ​ cong3 zou6 zyu2 。 ngo5 dei2 ​ zeon6 lik6 ​ haau6 faat3 ​ je4 sou1 gei1 duk1 , ji5 ​ san1 ​ wai4 ​ gei1 duk1 tou4 ​ wai4 ​ wing4 。 ngo5 dei2 ​ mui5 ​ go3 ​ jan4 ​ dou1 ​ ging1 soeng4 ​ fu6 ceot1 ​ si4 gaan3 ​ bong1 zo6 ​ kei4 taa1 jan4 ​ jing6 sik1 ​ sing3 ging1 ​ tung4 ​ soeng6 dai3 ​ ge3 ​ wong4 gwok3 。 jau4 jyu1 ​ ngo5 dei2 ​ wai4 ​ je4 wo4 waa4 ​ soeng6 dai3 ​ tung4 ​ keoi5 ​ ge3 ​ wong4 gwok3 ​ zok3 ​ gin3 zing3 , cyun4 gong2 ​ soeng6 dai3 ​ tung4 ​ keoi5 ​ wong4 gwok3 ​ ge3 ​ zan1 lei5 , so2 ji5 ​ ngo5 dei2 ​ cing1 ​ wai4 ​ je4 wo4 waa4 gin3 zing3 jan4 。
    • We come from hundreds of ethnic and language backgrounds, yet we are united by common goals. Above all, we want to honor Jehovah, the God of the Bible and the Creator of all things. We do our best to imitate Jesus Christ and are proud to be called Christians. Each of us regularly spends time helping people learn about the Bible and God’s Kingdom. Because we witness, or talk, about Jehovah God and his Kingdom, we are known as Jehovah’s Witnesses.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    今次个交流团有十五个学生参加,仲有两个老师带队。
    今次個交流團有十五個學生參加,仲有兩個老師帶隊。
    gam1 ci3 go3 gaau1 lau4 tyun4 jau5 sap6 ng5 go3 hok6 saang1 caam1 gaa1, zung6 jau5 loeng5 go3 lou5 si1 daai3 deoi2.
    • Fifteen students joined the exchange programme. In addition, two teachers acted as group leaders.
  2. Cantonese
    所谓「有人辞官归故里,有人漏夜赶科场」,政府问责团队早排发生「跳船潮」,几位高官提早退休,但就有反对党成员宁愿退党都要补上空缺。
    所謂「有人辭官歸故里,有人漏夜趕科場」,政府問責團隊早排發生「跳船潮」,幾位高官提早退休,但就有反對黨成員寧願退黨都要補上空缺。
    so2 wai6 jau5 jan4 ci4 gun1 gwai1 gu3 lei5, jau5 jan4 lau6 je6 gon2 fo1 coeng4, zing3 fu2 man6 zaak3 tyun4 deoi2 zou2 paai4 faat3 sang1 tiu4 syun4 ciu4, gei2 wai2 gou1 gun1 tai4 zou2 teoi3 jau1, daan6 zau6 jau5 faan2 deoi3 dong2 sing4 jyun4 ning4 jyun2 teoi3 dong2 dou1 jiu3 bou2 soeng5 hung1 kyut3.
    • People come and go. There are vacancies in the governing team after several principal officials jumped ship by early retirement some days ago. Meanwhile, certain members of the opposition camp would rather leave their parties and fill in.
  3. Cantonese
    警方捣破贩毒集团仓库,查获大批可卡因。
    警方搗破販毒集團倉庫,查獲大批可卡因。
    ging2 fong1 dou2 po3 faan6 duk6 zaap6 tyun4 cong1 fu3, caa4 wok6 daai6 pai1 ho2 kaa1 jan1.
    • The police busted a drug cartel warehouse and seized a large quantity of cocaine.
  4. Cantonese
    有几个财团对发展大屿山好有兴趣。
    有幾個財團對發展大嶼山好有興趣。
    jau5 gei2 go3 coi4 tyun4 deoi3 faat3 zin2 daai6 jyu4 saan1 hou2 jau5 hing3 ceoi3.
    • Several conglomerates show great interests about developing Lantau.
  5. Cantonese
    社运团体
    社運團體
    se5 wan6 tyun4 tai2
    • social movement groups
Examples (None)
  1. Cantonese
    僧团
    僧團
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    选举人团
    選舉人團
    xuǎn jǔ rén tuán
    • electoral college
  2. Mandarin
    财团
    財團
    cái tuán
    • financial group
  3. Mandarin
    团体
    團體
    tuán tǐ
    • team; collective
  4. Mandarin
    乐团
    樂團
    yuè tuán
    • music ensemble; orchestra
  5. Mandarin
    团团围住
    團團圍住
    tuán tuán wéi zhù
    • to encircle