[]

Jyutping tou4 waa2
Pinyin tú huà

Definitions (CC-CEDICT)
  1. drawing
  2. picture
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞
    用線條​、​色彩​構​成​嘅​形象
    drawing; picture; painting
    • 圖畫書
      图画书
      tou4 waa2 syu1
      picture book
    • 呢幅圖畫上面有啲咩?
      呢幅图画上面有啲咩?
      ne1 fuk1 tou4 waa2 soeng5 min6 jau5 di1 me1?
      What can you see in this drawing?
Definitions (Wiktionary)
  1. noun
    picture; drawing (Classifier: 張/张 m c; 幅 m c)
    (syn.) 绘画, 繪畫, 畫作, 画作, 畫圖, 画图
    • “一本連對話和圖畫都沒有的書有什麼用呢?”
      “一本连对话和图画都没有的书有什么用呢?”
      “ yī běn lián duì huà hé tú huà dōu méi yǒu de shū yǒu shén me yòng ne ? ”
      "What is the use of a book without pictures or conversations?"
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 三级词汇表 #729
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    谁画了这幅美丽的图画?
    誰畫了這幅美麗的圖畫?
    shuí huà le zhè fú měi lì de tú huà ?
    • Who painted this beautiful picture?
  2. Mandarin
    你买了多少张图画?
    你買了多少張圖畫?
    nǐ mǎi le duō shǎo zhāng tú huà ?
    • How many pictures did you buy?
  3. Mandarin
    每个人都很欣赏他所画的图画。
    每個人都很欣賞他所畫的圖畫。
    měi ge rén dōu hěn xīn shǎng tā suǒ huà de tú huà 。
    • Everyone admires the pictures painted by him.
  4. Mandarin
    那些图画是他画的。
    那些圖畫是他畫的。
    nà xiē tú huà shì tā huà de 。
    • Those pictures were painted by him.
  5. Mandarin
    你看到那幅图画的时候,想到了什么?
    你看到那幅圖畫的時候,想到了什麼?
    nǐ kàn dào nà fú tú huà de shí hou , xiǎng dào le shén me ?
    • What do you imagine when you see that picture?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    图画书
    圖畫書
    tou4 waa2 syu1
    • picture book
  2. Cantonese
    呢幅图画上面有啲咩?
    呢幅圖畫上面有啲咩?
    ne1 fuk1 tou4 waa2 soeng5 min6 jau5 di1 me1?
    • What can you see in this drawing?
  3. Cantonese
    呢幅图画得唔够明显。
    呢幅圖畫得唔夠明顯。
    ni1 fuk1 tou4 waak6 dak1 m4 gau3 ming4 hin2.
    • This diagram is not drawn clearly enough.
  4. Cantonese
    连环图画册
    連環圖畫冊
    • bound volume of comic strips
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    “一本连对话和图画都没有的书有什么用呢?”
    “一本連對話和圖畫都沒有的書有什麼用呢?”
    “ yī běn lián duì huà hé tú huà dōu méi yǒu de shū yǒu shén me yòng ne ? ”
    • "What is the use of a book without pictures or conversations?"
    • “What is the use of a book without pictures or conversations?”
  2. Mandarin
    上述这些情形,就是帝国主义侵入中国以后的新的变化的又一个方面,就是把一个封建的中国变为一个半封建、半殖民地和殖民地的中国的血迹斑斑的图画。
    上述這些情形,就是帝國主義侵入中國以後的新的變化的又一個方面,就是把一個封建的中國變為一個半封建、半殖民地和殖民地的中國的血跡斑斑的圖畫。
    shàng shù zhè xiē qíng xíng , jiù shì dì guó zhǔ yì qīn rù zhōng guó yǐ hòu de xīn de biàn huà de yòu yī ge fāng miàn , jiù shì bǎ yī ge fēng jiàn de zhōng guó biàn wéi yī ge bàn fēng jiàn , bàn zhí mín dì hé zhí mín dì de zhōng guó de xuè jì bān bān de tú huà .
    • These facts represent the other aspect of the change that has taken place since the imperialist penetration of China—the blood-stained picture of feudal China being reduced to semi-feudal, semi-colonial and colonial China.