囡囡 [--]
Jyutping
naam4 naam4
Pinyin
nān nan
-
noun, Wu
little darling (term of endearment for a baby or child)
囡囡 [--]
Jyutping
neoi4 neoi2
Pinyin
nān nān
-
名詞
對自己或人哋個女比較親暱嘅講法(量詞:個)
daughter; sweetheart; an intimate term to address one's (own) daughter
-
呢條裙有童裝,可以買返件俾囡囡着喎。
呢条裙有童装,可以买返件俾囡囡着㖞。
ni1 tiu4 kwan4 jau5 tung4 zong1, ho2 ji5 maai5 faan1 gin6 bei2 neoi4 neoi2 zoek3 wo3.
This dress has kids' size. You can buy one for your daughter!
-
名詞
女朋友
girlfriend
-
你囡囡呢?我哋成班兄弟都好耐冇見佢喇喎。
你囡囡呢?我哋成班兄弟都好耐冇见佢喇㖞。
nei5 neoi4 neoi2 ne1? ngo5 dei6 seng4 baan1 hing1 dai6 dou1 hou2 noi6 mou5 gin3 keoi5 laa3 wo3.
Where's your girlfriend? We (your male peers) haven't seen her for a long time.
-
我又激嬲咗囡囡……送紮花俾佢好冇呢?
我又激嬲咗囡囡……送扎花俾佢好冇呢?
ngo5 jau6 gik1 nau1 zo2 neoi4 neoi2... sung3 zaat3 faa1 bei2 keoi5 hou2 mou2 ne1?
I pissed off my girl again. Should I give her a bunch of flowers?
-
名詞
年輕女性
young woman
-
成班囡囡喺廁所門口排隊。
成班囡囡喺厕所门口排队。
seng4 baan1 neoi4 neoi2 hai2 ci3 so2 mun4 hau2 paai4 deoi2.
There are so many girls queuing up in front of the washroom.
-
參看
女女
囡囡 [--]
Jyutping
neoi4 neoi1
Pinyin
nān nān
-
名詞
對自己或人哋個女比較親暱嘅講法(量詞:個)
daughter; sweetheart; an intimate term to address one's (own) daughter
-
呢條裙有童裝,可以買返件俾囡囡着喎。
呢条裙有童装,可以买返件俾囡囡着㖞。
ni1 tiu4 kwan4 jau5 tung4 zong1, ho2 ji5 maai5 faan1 gin6 bei2 neoi4 neoi2 zoek3 wo3.
This dress has kids' size. You can buy one for your daughter!
-
名詞
女朋友
girlfriend
-
你囡囡呢?我哋成班兄弟都好耐冇見佢喇喎。
你囡囡呢?我哋成班兄弟都好耐冇见佢喇㖞。
nei5 neoi4 neoi2 ne1? ngo5 dei6 seng4 baan1 hing1 dai6 dou1 hou2 noi6 mou5 gin3 keoi5 laa3 wo3.
Where's your girlfriend? We (your male peers) haven't seen her for a long time.
-
我又激嬲咗囡囡……送紮花俾佢好冇呢?
我又激嬲咗囡囡……送扎花俾佢好冇呢?
ngo5 jau6 gik1 nau1 zo2 neoi4 neoi2... sung3 zaat3 faa1 bei2 keoi5 hou2 mou2 ne1?
I pissed off my girl again. Should I give her a bunch of flowers?
-
名詞
年輕女性
young woman
-
成班囡囡喺廁所門口排隊。
成班囡囡喺厕所门口排队。
seng4 baan1 neoi4 neoi2 hai2 ci3 so2 mun4 hau2 paai4 deoi2.
There are so many girls queuing up in front of the washroom.
-
參看
女女
囡囡 [--]
Jyutping
naam4 naam4
Pinyin
nān nān
-
noun, Wu
little darling (term of endearment for a baby or child)
-
Cantonese
佢好钟意演嘢㗎。你睇,又玩魔术引囡囡注意喇。
佢好鍾意演嘢㗎。你睇,又玩魔術引囡囡注意喇。
keoi5 hou2 zung1 ji3 jin2 je5 gaa3. nei5 tai2, jau6 waan2 mo1 seot6 jan5 neoi4 neoi2 zyu3 ji3 laa3.
-
He loves to show off. See, he's doing magic tricks to try and get all the chicks' attention again.
-
Cantonese
呢条裙有童装,可以买返件俾囡囡着㖞。
呢條裙有童裝,可以買返件俾囡囡着喎。
ni1 tiu4 kwan4 jau5 tung4 zong1, ho2 ji5 maai5 faan1 gin6 bei2 neoi4 neoi2 zoek3 wo3.
-
This dress has kids' size. You can buy one for your daughter!
-
Cantonese
你囡囡呢?我哋成班兄弟都好耐冇见佢喇㖞。
你囡囡呢?我哋成班兄弟都好耐冇見佢喇喎。
nei5 neoi4 neoi2 ne1? ngo5 dei6 seng4 baan1 hing1 dai6 dou1 hou2 noi6 mou5 gin3 keoi5 laa3 wo3.
-
Where's your girlfriend? We (your male peers) haven't seen her for a long time.
-
Cantonese
我又激嬲咗囡囡……送扎花俾佢好冇呢?
我又激嬲咗囡囡……送紮花俾佢好冇呢?
ngo5 jau6 gik1 nau1 zo2 neoi4 neoi2... sung3 zaat3 faa1 bei2 keoi5 hou2 mou2 ne1?
-
I pissed off my girl again. Should I give her a bunch of flowers?
-
Cantonese
成班囡囡喺厕所门口排队。
成班囡囡喺廁所門口排隊。
seng4 baan1 neoi4 neoi2 hai2 ci3 so2 mun4 hau2 paai4 deoi2.
-
There are so many girls queuing up in front of the washroom.