[----]

Jyutping jan1 siu2 sat1 daai6
Pinyin yīn xiǎo shī dà

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to save a little only to lose a lot (idiom)
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語句
    因為​啲​好​少​既​利益​而​失去​更​重要​嘅​嘢
    to suffer great loss for small gain
    • 你為咗少少錢就同父母鬧翻,真係因小失大啊。
      你为咗少少钱就同父母闹翻,真系因小失大啊。
      nei5 wai4 zo2 siu2 siu2 cin2 zau6 tung4 fu6 mou5 naau6 faan1, zan1 hai6 jan1 siu2 sat1 daai6 aa3.
      Arguing with your parent on little money just doesn't worth it.
Definitions (Wiktionary)
  1. phrase, idiomatic
    to try to save a little only to lose a lot; to spoil the ship for a ha'p'orth of tar; to be penny wise and pound foolish
    (syn.) 杀鸡取卵, 殺雞取卵
Definitions (Kaifangcidian)
  1. (沒有對應漢語詞彙)
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    你为咗少少钱就同父母闹翻,真系因小失大啊。
    你為咗少少錢就同父母鬧翻,真係因小失大啊。
    nei5 wai4 zo2 siu2 siu2 cin2 zau6 tung4 fu6 mou5 naau6 faan1, zan1 hai6 jan1 siu2 sat1 daai6 aa3.
    • Arguing with your parent on little money just doesn't worth it.