回去 [--]
Jyutping
wui4 heoi3
Pinyin
huí qù
-
verb
to go back (used after a verb to indicate direction away from speaker)
-
走回去
走回去
zǒu huí qù
to walk back
-
帶回去
带回去
dài huí qù
to take back
-
verb, Taiwan, euphemistic
to die; to go home
-
verb
to return; to go back; to go; to leave
-
找不到回去的路
找不到回去的路
zhǎo bu dào huí qù de lù
to be unable to find the way back
-
要不我,我還是先回去吧。
要不我,我还是先回去吧。
yào bù wǒ , wǒ hái shì xiān huí qù ba .
I think it's best I leave.
-
你先回去吧。
你先回去吧。
nǐ xiān huí qù ba .
You go back first.
回去 [--]
Jyutping
wui4 heoi3
Pinyin
huí qu
-
動詞、書面語
返返去原本嘅地方
to go back; to return (used in Written Standard Chinese only, rarely spoken)
-
近義詞
返去
-
反義詞
過嚟
-
verb
to go back (used after a verb to indicate direction away from speaker)
-
走回去
走回去
zǒu huí qù
to walk back
-
帶回去
带回去
dài huí qù
to take back
-
verb, Taiwan, euphemistic
to die; to go home
-
verb
to return; to go back; to go; to leave
-
找不到回去的路
找不到回去的路
zhǎo bu dào huí qù de lù
to be unable to find the way back
-
要不我,我還是先回去吧。
要不我,我还是先回去吧。
yào bù wǒ , wǒ hái shì xiān huí qù ba .
I think it's best I leave.
-
你先回去吧。
你先回去吧。
nǐ xiān huí qù ba .
You go back first.
-
Mandarin
已经是时候回去了。
已經是時候回去了。
yǐ jīng shì shí hou huí qu le 。
-
It's already time to go home.
-
Mandarin
他回去取他的帽子。
他回去取他的帽子。
tā huí qu qǔ tā de mào zi 。
-
He went back to get his hat.
-
Mandarin
你用完了把它放回去。
你用完了把它放回去。
nǐ yòng wán le bǎ tā fàng huí qu 。
-
Bring it back when you are through.
-
Bring it back when you're done.
-
Mandarin
我们要回去啦,你托我们的事情一定留心着。
我們要回去啦,你託我們的事情一定留心着。
wǒ men yào huí qu la , nǐ tuō wǒ men de shì qing yī dìng liú xīn zhe 。
-
We're heading back. We'll make sure to take care of what you asked us to do.
-
Mandarin
「喂,宿舍甚么时候锁门?」「九点。」「糟了,我们不跑回去的话就赶不及了!」
「喂,宿舍甚麼時候鎖門?」「九點。」「糟了,我們不跑回去的話就趕不及了!」
「 wèi , sù shè shèn me shí hou suǒ mén ?」「 jiǔ diǎn 。」「 zāo le , wǒ men bù pǎo huí qu de huà jiù gǎn bù jí le !」
-
"Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
-
Mandarin
我们吃过饭再回去吧。
我們吃過飯再回去吧。
wǒ men chī guò fàn zài huí qù ba .
-
We shall eat before returning.
-
Mandarin
找不到回去的路
找不到回去的路
zhǎo bu dào huí qù de lù
-
to be unable to find the way back
-
Mandarin
再不回去,就得赶不上末班车了。
再不回去,就得趕不上末班車了。
zài bù huí qù , jiù děi gǎn bù shàng mò bān chē le .
-
If we don't go back now, we won't be able to catch the last bus.
-
Mandarin
要不我,我还是先回去吧。
要不我,我還是先回去吧。
yào bù wǒ , wǒ hái shì xiān huí qù ba .
-
I think it's best I leave.
-
Mandarin
走回去
走回去
zǒu huí qù