[--]

Jyutping wui4 heoi3
Pinyin huí qù

Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to go back (used after a verb to indicate direction away from speaker)
    • 走回去
      走回去
      zǒu huí qù
      to walk back
    • 帶回去
      带回去
      dài huí qù
      to take back
  2. verb, Taiwan, euphemistic
    to die; to go home
  3. verb
    to return; to go back; to go; to leave
    • 找不到回去的路
      找不到回去的路
      zhǎo bu dào huí qù de lù
      to be unable to find the way back
    • 要不我,我還是先回去吧。
      要不我,我还是先回去吧。
      yào bù wǒ , wǒ hái shì xiān huí qù ba .
      I think it's best I leave.
    • 你先回去吧。
      你先回去吧。
      nǐ xiān huí qù ba .
      You go back first.
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 一级词汇表 #159

[--]

Jyutping wui4 heoi3
Pinyin huí qu

Definitions (CC-CEDICT)
  1. to return
  2. to go back
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 動詞、書面語
    返返​去​原本​嘅​地方
    to go back; to return (used in Written Standard Chinese only, rarely spoken)
  2. 近義詞
    返去
  3. 反義詞
    過嚟
Definitions (Wiktionary)
  1. verb
    to go back (used after a verb to indicate direction away from speaker)
    • 走回去
      走回去
      zǒu huí qù
      to walk back
    • 帶回去
      带回去
      dài huí qù
      to take back
  2. verb, Taiwan, euphemistic
    to die; to go home
  3. verb
    to return; to go back; to go; to leave
    • 找不到回去的路
      找不到回去的路
      zhǎo bu dào huí qù de lù
      to be unable to find the way back
    • 要不我,我還是先回去吧。
      要不我,我还是先回去吧。
      yào bù wǒ , wǒ hái shì xiān huí qù ba .
      I think it's best I leave.
    • 你先回去吧。
      你先回去吧。
      nǐ xiān huí qù ba .
      You go back first.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    已经是时候回去了。
    已經是時候回去了。
    yǐ jīng shì shí hou huí qu le 。
    • It's already time to go home.
  2. Mandarin
    他回去取他的帽子。
    他回去取他的帽子。
    tā huí qu qǔ tā de mào zi 。
    • He went back to get his hat.
  3. Mandarin
    你用完了把它放回去。
    你用完了把它放回去。
    nǐ yòng wán le bǎ tā fàng huí qu 。
    • Bring it back when you are through.
    • Bring it back when you're done.
  4. Mandarin
    我们要回去啦,你托我们的事情一定留心着。
    我們要回去啦,你託我們的事情一定留心着。
    wǒ men yào huí qu la , nǐ tuō wǒ men de shì qing yī dìng liú xīn zhe 。
    • We're heading back. We'll make sure to take care of what you asked us to do.
  5. Mandarin
    「喂,宿舍甚么时候锁门?」「九点。」「糟了,我们不跑回去的话就赶不及了!」
    「喂,宿舍甚麼時候鎖門?」「九點。」「糟了,我們不跑回去的話就趕不及了!」
    「 wèi , sù shè shèn me shí hou suǒ mén ?」「 jiǔ diǎn 。」「 zāo le , wǒ men bù pǎo huí qu de huà jiù gǎn bù jí le !」
    • "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!"
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    我们吃过饭再回去吧。
    我們吃過飯再回去吧。
    wǒ men chī guò fàn zài huí qù ba .
    • We shall eat before returning.
  2. Mandarin
    找不到回去的路
    找不到回去的路
    zhǎo bu dào huí qù de lù
    • to be unable to find the way back
  3. Mandarin
    再不回去,就得赶不上末班车了。
    再不回去,就得趕不上末班車了。
    zài bù huí qù , jiù děi gǎn bù shàng mò bān chē le .
    • If we don't go back now, we won't be able to catch the last bus.
  4. Mandarin
    要不我,我还是先回去吧。
    要不我,我還是先回去吧。
    yào bù wǒ , wǒ hái shì xiān huí qù ba .
    • I think it's best I leave.
  5. Mandarin
    走回去
    走回去
    zǒu huí qù
    • to walk back