語素
去返原本嘅地方;恢復原本嘅狀況 to return; to go back to; to come back to
回復
回复
wui4 fuk6 to return to the previous state
回歸
回归
wui4 gwai1 to return (to a former state)
回收
回收
wui4 sau1 to recall (a product)
回應
回应
wui4 jing3 to reply
返回
返回
faan1 wui4 to return; to come back
回港
回港
wui4 gong2 X
回鄉
回乡
wui4 hoeng1 X
動詞
回覆;係讀完一樣嘢之後,寫返自己嘅意見或者睇法畀作者 to reply
已讀不回
已读不回
ji5 duk6 bat1 wui4 to read (one's messages) without replying
動詞
遊戲術語,即係急救、醫療或者回復咁解 (of gaming) to heal; to revive; to restore
回血
回血
wui4 hyut3 to revive or restore the health of an in-game character, which is usually measured in hit points (HP); literally: to restore blood
量詞
計算小説嘅每一章 chapter of a novel
章回
章回
zoeng1 wui4 chapter of a novel
第十回
第十回
dai6 sap6 wui4 chapter ten
下回分解
下回分解
haa6 wui4 fan1 gaai2 to be resolved in the next chapter
量詞
計算事件、行動(冇「次」咁普遍) measure word for incidents or actions (less common than 次ci3)
唔係嗰回事
唔系𠮶回事
m4 hai6 go2 wui4 si6 totally different matters
Definitions (Wiktionary)
character
Used after a verb to indicate a movement back to the original place; back
使用後請放回原位。
使用后请放回原位。
shǐ yòng hòu qǐng fàng huí yuán wèi . Please put it back after use.
我要拿回屬於我的東西。
我要拿回属于我的东西。
wǒ yào ná huí shǔ yú wǒ de dōng xi . I must take back what belongs to me.
character, dated, in Mainland China
Muslim; anything related to Islam
character
to circle; to wind
character
Classifier for chapters.
《西遊記》全書共一百回。
《西游记》全书共一百回。
“ xī yóu jì ” quán shū gòng yī bǎi huí . Journey to the West has 100 chapters in total.
character
to avoid
character
Classifier for number of occurrences of events: times
有幾回,鄰舍孩子聽得笑聲,也趕熱鬧,圍住了孔乙己。
有几回,邻舍孩子听得笑声,也赶热闹,围住了孔乙己。
yǒu jǐ huí , lín shè hái zi tīng de xiào shēng , yě gǎn rè nào , wéi zhù le kǒng yǐ jǐ . Sometimes children in the neighbourhood, hearing laughter, came to join in the fun, and surrounded Kung I-chi.
character
to turn around
往回走
往回走
wǎng huí zǒu to turn back
回過身來
回过身来
huí guò shēn lái to turn around
回頭看了一眼
回头看了一眼
huí tóu kàn le yī yǎn turned around (one's head) and had a look
character
to decline; to refuse
character
to return; to go back
回家
回家
huí jiā to return home
我明天要回北京了。
我明天要回北京了。
wǒ míng tiān yào huí běi jīng le . X
character
Hui ethnic group
character
to reply; to respond; to answer
回信
回信
huí xìn to write back
回他個電話
回他个电话
huí tā ge diàn huà to call him back
已讀不回
已读不回
yǐ dú bù huí to read someone's message and not give any response
character, Min-Dong
then
character, Min-Dong
that
Definitions (Unihan)
return, turn around
a time
Cangjie Input
WR
Definitions (Kaifangcidian)
退
Definitions (HSK3.0)
动
HSK3 一级词汇表 #154
量
HSK3 二级词汇表 #243
HSK3 一级汉字表 #96
HSK3 初等手写字表 #98
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
Mandarin
我很快就会回来。
我很快就會回來。
wǒ hěn kuài jiù huì huí lai 。
I will be back soon.
I'll be back in a wink.
I'll be back right away.
I'll return immediately.
I'll be back shortly.
I'll return soon.
I'll be back really soon.
Mandarin
我明天回来的时候会跟他们联络。
我明天回來的時候會跟他們聯絡。
wǒ míng tiān huí lai de shí hou huì gēn tā men lián luò 。
I'll call them tomorrow when I come back.
I'll call them tomorrow when I return home.
I'll call after going home tomorrow.
Mandarin
等她回来的时候问问她。
等她回來的時候問問她。
děng tā huí lai de shí hou wèn wèn tā 。
Ask her when she comes back.
Wait for her to return then ask her.
Let's ask her when she gets back home.
Ask her when she gets back.
Ask her when she's coming back.
Mandarin
我要回房间了,在那儿我可以学习。
我要回房間了,在那兒我可以學習。
wǒ yào huí fáng jiān le , zài na er wǒ kě yǐ xué xí 。
I am going to my room, where I can study.
Mandarin
她的故事带我回到了童年。
她的故事帶我回到了童年。
tā de gù shì dài wǒ huí dào le tóng nián 。
What happened? / Exactly what is happening? (lit. "Exactly what matter is it?")
Mandarin
加以进了几回城,阿Q自然更自负,然而他又很鄙薄城里人,譬如用三尺三寸宽的木板做成的凳子,未庄人叫“长凳”,他也叫“长凳”,城里人却叫“条凳”,他想:这是错的,可笑!
加以進了幾回城,阿Q自然更自負,然而他又很鄙薄城裏人,譬如用三尺三寸寬的木板做成的凳子,未莊人叫“長凳”,他也叫“長凳”,城裏人卻叫“條凳”,他想:這是錯的,可笑!
jiā yǐ jìn le jǐ huí chéng , ā guì zì rán gèng zì fù , ránér tā yòu hěn bǐ bó chéng lǐ rén , pì rú yòng sān chǐ sān cùn kuān de mù bǎn zuò chéng de dèng zǐ , wèi zhuāng rén jiào “ cháng dèng ” , tā yě jiào “ cháng dèng ” , chéng lǐ rén què jiào “ tiáo dèng ” , tā xiǎng : zhè shì cuò de , kě xiào !
Moreover, after Ah Q had been to town several times, he naturally became even more conceited, although at the same time he had the greatest contempt for townspeople. For instance, a bench made of a wooden plank three feet by three inches the Weichuang villagers called a "long bench." Ah Q called it a "long bench" too; but the townspeople called it a "straight bench," and he thought, "This is wrong. How ridiculous!"