The 14th day of the 7th lunar month is the Chinese festival of ghosts.
Examples (Wiktionary)
Mandarin
三月四日
三月四日
sān yuè sì rì
March 4
Mandarin
有晚上,有早晨,是第四日。
有晚上,有早晨,是第四日。
And the evening and the morning were the fourth day.
Mandarin
“七月四日”,这日子代表着一个什么意义,包含着一种什么内容,美国人是不会忘记的。对于我们中国人民——一个正在以血肉争取民族独立和民主自由的民族——来说,也同样是值得体验、值得认识而且学习的。
“七月四日”,這日子代表着一個什麼意義,包含着一種什麼內容,美國人是不會忘記的。對於我們中國人民——一個正在以血肉爭取民族獨立和民主自由的民族——來説,也同樣是值得體驗、值得認識而且學習的。
“ qī yuè sì rì ” , zhè rì zǐ dài biǎo zhe yī ge shén me yì yì , bāo hán zhe yī zhǒng shén me nèi róng , měi guó rén shì bù huì wàng jì de . duì yú wǒ men zhōng guó rén mín — yī ge zhèng zài yǐ xuè ròu zhēng qǔ mín zú dú lì hé mín zhǔ zì yóu de mín zú — lái shuō , yě tóng yàng shì zhí dé tǐ yàn , zhí dé rèn shí ér qiě xué xí de .
"The Fourth of July", what meaning this day represents and what kind of content it contains, the Americans will never forget. For us Chinese people — a nation that is fighting for national independence, democracy and freedom with flesh and blood — it is also worth experiencing, worth knowing and learning.