[]

Jyutping jim4
Pinyin yán

Definitions (CC-CEDICT)
  1. surname Yan
  2. tight (closely sealed)
  3. stern
  4. strict
  5. rigorous
  6. severe
  7. father
Definitions (CC-CANTO)
  1. tight (closely sealed)/stern/strict/rigorous/severe/father/a surname
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 名詞、專名

    a surname, usually transliterated as "Yim" or "Im"
  2. 語素
    程度​猛烈​;​非常
    high intensity
    • 嚴酷
      严酷
      jim4 huk6
      harsh; cruel
    • 嚴苛
      严苛
      jim4 ho1
      harsh
  3. 語素
    情況​危急​;​緊張​關頭
    critical moment; dangerous
    • 嚴寒
      严寒
      jim4 hon4
      freezing; bitterly cold
  4. 語素
    認真​;​一絲​不苟
    serious; highly attentive
    • 嚴謹
      严谨
      jim4 gan2
      cautious and attentive
  5. 形容詞
    認真​;​一絲​不苟
    serious; highly attentive
    • 嚴謹
      严谨
      jim4 gan2
      cautious and attentive
    • 佢做嘢好嚴。
      佢做嘢好严。
      keoi5 zou6 je5 hou2 jim4.
      He doesn't joke around at work.
  6. 形容詞
    會​限制​行​動​嘅​高​壓​管理​,​唔​會​對​人​和​藹​可親
    strict; stern; severe
    • 嚴厲
      严厉
      jim4 lai6
      harsh
    • 嚴師出高徒
      严师出高徒
      jim4 si1 ceot1 gou1 tou4
      Skillful students are trained by strict teachers
    • 我管得啲仔女好嚴。
      我管得啲仔女好严。
      ngo5 gun2 dak1 di1 zai2 neoi2 hou2 jim4.
      I am very strict with my children.
    • 呢個老師好嚴,所以啲學生都唔敢偷懶。
      呢个老师好严,所以啲学生都唔敢偷懒。
      ni1 go3 lou5 si1 hou2 jim4, so2 ji5 di1 hok6 saang1 dou1 m4 gam2 tau1 laan5.
      The teacher is strict and that's why there are no lazy students.
Definitions (Wiktionary)
  1. character, honorific
    father
    • 家嚴
      家严
      jiā yán
      my father
  2. character
    to respect
  3. character
    stern
    • 嚴厲
      严厉
      yán lì
      strict; stern; sever
  4. character
    solemn; majestic; stately
    (syn.) 郑重, 整肃, 凌厉, 矜持, 整肅, 正經, 嚴正, 庄重, 厲害, 淩厲, 严正, 鄭重, 嚴厲, 严峻, 正经, 莊重, 嚴肅, 嚴酷, 严酷, 尊重, 严厉, 厉害, 严肃, 嚴峻
    • 莊嚴
      庄严
      zhuāng yán
      solemn
    • 尊嚴
      尊严
      zūn yán
      dignity
  5. character
    severe
    • 嚴重
      严重
      yán zhòng
      severe; critical
  6. character, of a door, usually
    tight
    • 嚴密
      严密
      yán mì
      tight; difficult to penetrate
  7. character
    a surname
    • 嚴復
      严复
      yán fù
      Yan Fu (scholar and translator)
  8. character, of weather
    freezing cold
    • 嚴冬
      严冬
      yán dōng
      severe winter; harsh winter
    • 嚴寒
      严寒
      yán hán
      freezing cold; bitterly cold
  9. character
    urgent; pressing
  10. character
    to fear
  11. character
    strict; rigorous; rigid
    (syn.) 細膩, 精细, 严谨, 慘淡, 认真, 正經, 密切, 谨慎, 慎密, 过细, 细心, 精細, 小心, 仔細, 細心, 認真, 過細, 审慎, 審慎, 謹慎, 精心, 较真, 謹嚴, 慎重, 當心, 正经, 谨严, 仔细, 不苟, 惨淡, 板正, 鞠躬, 嚴肅, 当心, 嚴謹, 严肃, 較真
    • 嚴格
      严格
      yán gé
      strict; stringent
    • 嚴謹
      严谨
      yán jǐn
      rigorous; strict
    • 對自己要求很嚴
      对自己要求很严
      duì zì jǐ yào qiú hěn yán
      to be strict with oneself
Definitions (Unihan)
  1. strict, rigorous, rigid
  2. stern
  3. Cangjie Input - Simplified
    MTCH
  4. Cangjie Input - Traditional
    RRMMK
Definitions (HSK3.0)
  1. HSK3 四级词汇表 #844
  2. HSK3 四级汉字表 #251
  3. HSK3 高等手写字表 #417
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    对严格限制经济的批评蜂拥而来。
    對嚴格限制經濟的批評蜂擁而來。
    duì yán gé xiàn zhì jīng jì de pī píng fēng yōng ér lái 。
    • Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
  2. Mandarin
    一个神圣的仪式在庄严的庙宇中举行。
    一個神聖的儀式在莊嚴的廟宇中舉行。
    yí gè shén shèng de yí shì zài zhuāng yán de miào yǔ zhòng jǔ xíng 。
    • A sacred ritual took place in the magnificent temple.
  3. Mandarin
    严重吗?
    嚴重嗎?
    yán zhòng ma ?
    • Is it bad?
    • Is it serious?
    • Is it important?
    • Is it that serious?
    • Is it that bad?
  4. Mandarin
    工厂的废料导致了严重的环境污染。
    工廠的廢料導致了嚴重的環境污染。
    gōng chǎng de fèi liào dǎo zhì le yán zhòng de huán jìng wū rǎn 。
    • The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
  5. Mandarin
    她患了一种严重疾病。
    她患了一種嚴重疾病。
    tā huàn le yī zhǒng yán zhòng jí bìng 。
    • She's suffering from a serious disease.
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    人人生而自由,喺尊严同权利上一律平等。佢地有理性同良心,并且应该以兄弟关系嘅精神嚟互相对待。
    人人生而自由,喺尊嚴同權利上一律平等。佢地有理性同良心,並且應該以兄弟關係嘅精神嚟互相對待。
    jan4 jan4 sang1 ji4 zi6 jau4 , hai2 zyun1 jim4 tung4 kyun4 lei6 soeng5 jat1 leot6 ping4 dang2 。 keoi5 dei6 jau5 lei5 sing3 tung4 loeng4 sam1 , bing6 ce2 jing1 goi1 ji5 hing1 dai6 gwaan1 hai6 ge3 zing1 san4 lai4 wu6 soeng1 deoi3 doi6 。
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.
  2. Cantonese
    严格嚟讲,蕃茄唔系蔬菜,系生果。
    嚴格嚟講,蕃茄唔係蔬菜,係生果。
    jim4 gaak3 lai4 gong2 , faan1 ke2 m4 hai6 so1 coi3 , hai6 saang1 gwo2 。
    • Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit.
  3. Cantonese
    严格啲讲,呢套理论唔可以话系啱。
    嚴格啲講,呢套理論唔可以話係啱。
    jim4 gaak3 di1 gong2 , nei4 tou3 lei5 leon6 m4 ho2 ji5 waa2 hai6 ngaam1 。
    • Strictly speaking, the theory is not correct.
  4. Cantonese
    佢话佢冇乜嘢,但系其实佢伤得好严重。
    佢話佢冇乜嘢,但係其實佢傷得好嚴重。
    keoi5 waa2 keoi5 mou5 mat1 je5 , daan6 hai6 kei4 sat6 keoi5 soeng1 dak1 hou3 jim4 zung6 。
    • She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
  5. Cantonese
    市政府严惩酒后驾驶,并设罚款。
    市政府嚴懲酒後駕駛,並設罰款。
    si5 zing3 fu2 jim4 cing4 zau2 hau6 gaa3 sai2 , bing3 cit3 fat6 fun2 。
    • The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我哋严阵以待,准备粉碎任何分裂国家嘅图谋。
    我哋嚴陣以待,準備粉碎任何分裂國家嘅圖謀。
    ngo5 dei6 jim4 zan6 ji5 doi6, zeon2 bei6 fan2 seoi3 jam6 ho4 fan1 lit6 gwok3 gaa1 ge3 tou4 mau4.
    • We are ready to crush any attempt to split the country.
  2. Cantonese
    坦白从宽,抗拒从严。
    坦白從寬,抗拒從嚴。
    taan2 baak6 cung4 fun1, kong3 keoi5 cung4 jim4.
    • Confess or face the punishment.
  3. Cantonese
    平民百姓同社会上流人士喺制度之下享受同等待遇,先至唔会造成严重嘅社会阶级问题。
    平民百姓同社會上流人士喺制度之下享受同等待遇,先至唔會造成嚴重嘅社會階級問題。
    • X
  4. Cantonese
    呢间监狱有一百间牢房,守卫森严。
    呢間監獄有一百間牢房,守衞森嚴。
    nei1 gaan1 gaam1 juk6 jau5 jat1 baak3 gaan1 lou4 fong4, sau2 wai6 sam1 jim4.
    • This prison consists of 100 cells and has rigid security.
  5. Cantonese
    如果脊柱侧弯太严重嘅话要做手术纠正返㗎!
    如果脊柱側彎太嚴重嘅話要做手術糾正返㗎!
    jyu4 gwo2 zek3 cyu5 zak1 waan1 taai3 jim4 zung6 ge3 waa6 jiu3 zou6 sau2 seot6 gau2 zing3 faan2 gaa2!
    • If the scoliosis is too severe, an operation is needed to correct its position.
Examples (None)
  1. Cantonese
    庙貌庄严
    廟貌莊嚴
    miu2 maau6 zong1 jim4
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    森严
    森嚴
    sēn yán
    • strict; tight
  2. Mandarin
    严厉
    嚴厲
    yán lì
    • strict; stern; sever
    • stern
  3. Mandarin
    人人生而自由,在尊严和权利上一律平等。
    人人生而自由,在尊嚴和權利上一律平等。
    rén rén shēng ér zì yóu , zài zūn yán hé quán lì shàng yī lǜ píng děng .
    • All human beings are born free and equal in dignity and rights.
  4. Mandarin
    现在形势还是很严峻哪。
    現在形勢還是很嚴峻哪。
    xiàn zài xíng shì hái shì hěn yán jùn na .
    • The current situation is still very grim.
  5. Mandarin
    家严
    家嚴
    jiā yán
    • my father