細佬半夜先返嚟屋企。
细佬半夜先返嚟屋企。
sai3 lou2 bun3 je2 sin1 faan1 lei4 uk1 kei2. My younger brother came back home in the midnight.
你幾點嚟啊?
你几点嚟啊?
nei5 gei2 dim2 lei4 aa3? When will you come?
動詞
迎接某啲嘢,帶某啲嘢 to bring something
嚟啦!我唔驚你。
嚟啦!我唔惊你。
lei4 laa1! ngo5 m4 geng1 nei5. Bring it on! I am not afraid of you.
嚟多兩籠燒賣!
嚟多两笼烧卖!
lai4 do1 loeng5 lung4 siu1 maai2! Bring two more baskets of siu-mai please!
參看
來
助詞
放喺動詞短語之後,表示動作/事件啱啱過咗去 used after a verb phrase to indicate that an action or event has just occurred
頭先落雨嚟喎。
头先落雨嚟㖞。
tau4 sin1 lok6 jyu5 lai4 wo3. It was raining just now.
我呢排見過佢嚟。
我呢排见过佢嚟。
ngo5 ni1 paai2 gin3 gwo3 keoi5 lai4. I've met him recently.
助詞
加喺名詞句句尾,用途近似「係」,用嚟強調句中嗰兩樣嘢(主語同賓語)係同一概念或者後者係前者嘅描述 used at the end of a copular sentence to emphasise that the two things in question (i.e. the subject and object) are identical, or that the latter is a description of the former; usage is similar to 係hai6
佢好人嚟㗎!
佢好人嚟㗎!
keoi5 hou2 jan4 lai4 gaa3! He is a good guy!
咩嚟㗎?
咩嚟㗎?
me1 lai4 gaa3? What is it?
呢支酒好嘢嚟!
呢支酒好嘢嚟!
ni1 zi1 zau2 hou2 je5 lai4! This bottle of wine is good stuff!
Definitions (Kaifangcidian)
來 – 来
嚟 [-]
Jyutping
lai4
Pinyin
lí
Definitions (粵典–words.hk)
動詞
由另一個地方去你而家身處嘅地方 to arrive; to come
細佬半夜先返嚟屋企。
细佬半夜先返嚟屋企。
sai3 lou2 bun3 je2 sin1 faan1 lei4 uk1 kei2. My younger brother came back home in the midnight.
你幾點嚟啊?
你几点嚟啊?
nei5 gei2 dim2 lei4 aa3? When will you come?
動詞
迎接某啲嘢,帶某啲嘢 to bring something
嚟啦!我唔驚你。
嚟啦!我唔惊你。
lei4 laa1! ngo5 m4 geng1 nei5. Bring it on! I am not afraid of you.
嚟多兩籠燒賣!
嚟多两笼烧卖!
lai4 do1 loeng5 lung4 siu1 maai2! Bring two more baskets of siu-mai please!
參看
來
助詞
放喺動詞短語之後,表示動作/事件啱啱過咗去 used after a verb phrase to indicate that an action or event has just occurred
頭先落雨嚟喎。
头先落雨嚟㖞。
tau4 sin1 lok6 jyu5 lai4 wo3. It was raining just now.
我呢排見過佢嚟。
我呢排见过佢嚟。
ngo5 ni1 paai2 gin3 gwo3 keoi5 lai4. I've met him recently.
助詞
加喺名詞句句尾,用途近似「係」,用嚟強調句中嗰兩樣嘢(主語同賓語)係同一概念或者後者係前者嘅描述 used at the end of a copular sentence to emphasise that the two things in question (i.e. the subject and object) are identical, or that the latter is a description of the former; usage is similar to 係hai6
佢好人嚟㗎!
佢好人嚟㗎!
keoi5 hou2 jan4 lai4 gaa3! He is a good guy!
咩嚟㗎?
咩嚟㗎?
me1 lai4 gaa3? What is it?
呢支酒好嘢嚟!
呢支酒好嘢嚟!
ni1 zi1 zau2 hou2 je5 lai4! This bottle of wine is good stuff!
Definitions (Wiktionary)
character, Cantonese
Used to emphasize that the identity of the subject is the object
邊個嚟㗎?
边个嚟㗎?
bin1 go3 lai4 gaa3? Who is this?
咩嚟?
咩嚟?
me1 lai4? (highly informal) What's that?
呢只系狗嚟嘅。
呢只系狗嚟嘅。
ne1 zek3 hai6 gau2 lai4 ge3. This is a dog.
貓嚟㗎。
猫嚟㗎。
maau1 lai4 gaa3. It's a cat.
佢工程师嚟㗎。
佢工程师嚟㗎。
keoi5 gung1 cing4 si1 lai4 gaa3. They are an engineer.
如果问我社工系咩嚟,我会觉得好似一个“补给站”。
如果问我社工系咩嚟,我会觉得好似一个“补给站”。
jyu4 gwo2 man6 ngo5 se5 gung1 hai6 me1 lai4, ngo5 wui5 gok3 dak1 hou2 ci5 jat1 go3 “bou2 kap1 zaam6”. If you ask me what a social worker is, I would think it is like a depot.
character, Cantonese
to bring
嚟多一碗叉烧饭。
嚟多一碗叉烧饭。
lai4 do1 jat1 wun2 caa1 siu1 faan6. Bring me another bowl of rice with barbecue pork.
character, Cantonese
Used before a verb to express volition.
等我嚟做啦。
等我嚟做啦。
dang2 ngo5 lai4 zou6 laa1. Wait for me to do it.
character, Cantonese
to come; to arrive
我想嚟探你。
我想嚟探你。
ngo5 soeng2 lai4 taam3 nei5. I'd like to come and visit you.
character, Cantonese
Used to indicate that an event has just occurred
你睇完戏嚟呀?
你睇完戏嚟呀?
nei5 tai2 jyun4 hei3 lai4 aa4? Did you just watch a movie?
你去边处黎
你去边处黎
nei5 heoi3 bin1 cyu3 lai4 Where have you been?
character, Cantonese
to; for (expresses purpose)
我买咗啲鸡蛋嚟整蛋挞。
我买咗啲鸡蛋嚟整蛋挞。
ngo5 maai5 zo2 di1 gai1 daan2 lai4 zing2 daan6 taat1. I bought some eggs to make egg tarts.
Definitions (Unihan)
(Cant.) to come, arrive
Cangjie Input
RHHE
嚟 [-]
Jyutping
lai2
Pinyin
lí
Definitions (粵典–words.hk)
動詞
嚟料;嚟lai4 嘅特別讀法,指有啲古怪嘅事發生 to have a somewhat strange event occur; special reading of 嚟lai4
佢又嚟喇。
佢又嚟喇。
keoi5 jau6 lai2 laa3. It's him again.
嚟 [-]
Jyutping
lei4
Pinyin
lì
Definitions (CC-CANTO)
used in transliteration/to come/used as a final particle to add emphasis
嚟 [-]
Jyutping
lai2
Pinyin
lì
Definitions (CC-CANTO)
used in transliteration/to come/used as a final particle to add emphasis
嚟 [-]
Jyutping
lai4
Pinyin
lì
Definitions (CC-CEDICT)
used in transliteration
Definitions (CC-CANTO)
coming; to come (Cantonese)
used in transliteration/to come/used as a final particle to add emphasis
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and must behave one another in the spirit of brotherhood.