[-]

Jyutping hou4
Pinyin háo

Definitions (CC-CEDICT)
  1. howl
  2. bawl
Definitions (CC-CANTO)
  1. howl/bawl/to cry loudly/to yell/to screw
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 語素
    大聲​、​淒厲​噉​叫
    to wail
Definitions (Wiktionary)
  1. character, of an animal
    to roar; to howl
  2. character, dialectal
    to cry; to weep
  3. character, of people
    to shout
  4. character, Shanghainese-Wu
    Sentence-final particle used to indicate a rebuting tone.
  5. character, Shanghainese-Wu
    Used to indicate surprise.
Definitions (Unihan)
  1. cry loudly, yell, scream
  2. Cangjie Input
    RYRO
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    昨晚我听见狗在哀嚎。
    昨晚我聽見狗在哀嚎。
    zuó wǎn wǒ tīng jiàn gǒu zài āi háo 。
    • Last night, I heard dogs howling.
  2. Mandarin
    狗总是对著我嚎叫。
    狗總是對著我嚎叫。
    gǒu zǒng shì duì zhù wǒ háo jiào 。
    • The dog always barks at me.
  3. Mandarin
    小明忍耐不了妈妈的责骂,便嚎啕大哭。
    小明忍耐不了媽媽的責罵,便嚎啕大哭。
    xiǎo míng rěn nài bù le mā ma de zé mà , biàn háo táo dà kū 。
    • Xiaoming could not handle his mother's scolding anymore, bursting into tears.
  4. Mandarin
    母狼在嚎叫。
    母狼在嚎叫。
    mǔ láng zài háo jiào 。
    • The she-wolf is howling.
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    佢因为失去咗个仔而嚎哭。
    佢因為失去咗個仔而嚎哭。
    • She was wailing for her lost child.
Examples (Wiktionary)
  1. Mandarin
    据说在1990年成立全苏东干族协会时,吉尔吉斯斯坦南方的奥什回回因为不会讲陕甘宁方言而嚎啕大哭,痛惜自己丢失了母语。
    據說在1990年成立全蘇東干族協會時,吉爾吉斯斯坦南方的奧什回回因爲不會講陝甘寧方言而嚎啕大哭,痛惜自己丟失了母語。
    jù shuō zài 1990 nián chéng lì quán sū dōng gān zú xié huì shí , jí ěr jí sī sī tǎn nán fāng de ào shén huí huí yīn wèi bù huì jiǎng shǎn gān níng fāng yán ér háo táo dà kū , tòng xī zì jǐ diū shī le mǔ yǔ .
    • It is said that during the 1990 formation of the All-Soviet Dungan Association, Hui of Osh in southern Kyrgyzstan cried most terribly, unable to speak their Shaan-Gan-Ning dialect, lamenting the loss of their native language.
  2. Mandarin
    尽管校内仍飘扬着中国国旗,而围墙外却是狼犬嚎吠的日本兵营,挂着膏药旗及伪政府的五色旗。
    儘管校內仍飄揚着中國國旗,而圍牆外卻是狼犬嚎吠的日本兵營,掛着膏藥旗及偽政府的五色旗。
    jǐn guǎn xiào nèi réng piāo yáng zhe zhōng guó guó qí , ér wéi qiáng wài què shì láng quǎn háo fèi de rì běn bīng yíng , guà zhe gāo yào qí jí wěi zhèng fǔ de wǔ sè qí .
    • Even though the Chinese flag flew within the school, outside the walls were the growling Japanese barracks, flying the plaster flag and the five-coloured flag of the fake government.