噏三噏四 [----]
Jyutping
ap1 saam1 ap1 sei3
Pinyin
xī sān xī sì
-
動詞、俚語
講八卦嘢
to gossip; to chatter away; to talk about random things; literally: to chat three and four
-
但有啲人由朝到晚,由晚到朝都上嚟噏三噏四,根本就係浪費青春。
但有啲人由朝到晚,由晚到朝都上嚟噏三噏四,根本就系浪费青春。
daan6 jau5 di1 jan4 jau4 ziu1 dou3 maan5, jau4 maan5 dou3 ziu1 dou1 soeng5 lai4 ap1 saam1 ap1 sei3, gan1 bun2 zau6 hai6 long6 fai3 cing1 ceon1.
but some people like to talk randomly day and night, totally wasting their time.
-
隔籬屋班師奶又喺度噏三噏四,好煩呀。
隔篱屋班师奶又喺度噏三噏四,好烦呀。
gaak3 lei6 uk1 baan1 si1 naai1 jau6 hai2 dou6 ap1 saam1 ap1 sei3, hou2 faan4 aa3.
The housewives next door are gossiping again, so annoying.
噏三噏四 [----]
Jyutping
ngap1 saam1 ngap1 sei3
Pinyin
xī sān xī sì
-
the act of a person who tell things or gossip about others without any relevant basis
-
Cantonese
噏三噏四
噏三噏四
ap1 saam1 ap1 sei3
-
Cantonese
但有啲人由朝到晚,由晚到朝都上嚟噏三噏四,根本就系浪费青春。
但有啲人由朝到晚,由晚到朝都上嚟噏三噏四,根本就係浪費青春。
daan6 jau5 di1 jan4 jau4 ziu1 dou3 maan5, jau4 maan5 dou3 ziu1 dou1 soeng5 lai4 ap1 saam1 ap1 sei3, gan1 bun2 zau6 hai6 long6 fai3 cing1 ceon1.
-
but some people like to talk randomly day and night, totally wasting their time.
-
Cantonese
隔篱屋班师奶又喺度噏三噏四,好烦呀。
隔籬屋班師奶又喺度噏三噏四,好煩呀。
gaak3 lei6 uk1 baan1 si1 naai1 jau6 hai2 dou6 ap1 saam1 ap1 sei3, hou2 faan4 aa3.
-
The housewives next door are gossiping again, so annoying.