[-]

Jyutping laa3
Pinyin lei

Definitions (Unihan)
  1. (Cant.) final particle used for polite refusal
  2. Cangjie Input
    RTJS

[-]

Jyutping laak1
Pinyin

Definitions (Wiktionary)
  1. character, Cantonese
    Used at the end of a sentence for confirmation.
    • 係嘞。
      系嘞。
      hai6 laak3.
      Indeed it is.
  2. character, Cantonese
    final particle used for polite refusal

[-]

Jyutping laak1
Pinyin lei

Definitions (Wiktionary)
  1. character, Cantonese
    Used at the end of a sentence for confirmation.
    • 係嘞。
      系嘞。
      hai6 laak3.
      Indeed it is.
  2. character, Cantonese
    final particle used for polite refusal

[-]

Jyutping lak3
Pinyin lei

Definitions (CC-CANTO)
  1. sentence-final particle similar to 了le [了], but carrying a tone of approval / emphasis / assurance / exclamation

[-]

Jyutping laak3
Pinyin lei

Definitions (CC-CEDICT)
  1. sentence-final particle similar to 了[le5], but carrying a tone of approval
Definitions (CC-CANTO)
  1. (final particle) Surely
  2. sentence-final particle similar to 了le [了], but carrying a tone of approval / emphasis / assurance / exclamation
Definitions (粵典–words.hk)
  1. 助詞
    感嘆​語氣​,​有​完結​或者​完成​嘅​意思​,​語氣​比​喇​更加​肯定
    used to indicate finality or exclamation
    • 你噉做就啱嘞。
      你噉做就啱嘞。
      nei5 gam2 zou6 zau6 ngaam1 laak3.
      It's right to do it this way.
    • 我做完功課嘞。
      我做完功课嘞。
      ngo5 zou6 jyun4 gung1 fo3 laak3.
      I have already finished my homework.
    • 掉晒啲冇墨嘅筆佢啦,唔使留㗎嘞。
      掉晒啲冇墨嘅笔佢啦,唔使留㗎嘞。
      deu6 saai3 di1 mou5 mak6 ge3 bat1 keoi5 laa1, m4 sai2 lau4 gaa3 laak3.
      Throw away all the inkless pens. They need not be kept.
    • 好嘞,聽你講嘞,唔得咁點先?
      好嘞,听你讲嘞,唔得咁点先?
      hou2 laak3, teng1 nei5 gong2 laak3, m4 dak1 gam2 dim2 sin1?
      Fine, we will listen to you, then what if it does not work?
    • 真係論盡嘞。
      真系论尽嘞。
      zan1 hai6 leon6 zeon6 laak3.
      I am really careless indeed.
    • 啱嘞!
      啱嘞!
      aam1 laak3!
      Correct!
Definitions (Kaifangcidian)
Examples (Tatoeba—Cantonese-English)
  1. Cantonese
    麻烦晒你嘞。
    麻煩晒你嘞。
    maa4 faan4 saai3 nei5 laak1 。
    • Sorry to trouble you.
  2. Cantonese
    自从我整亲只脚后,我就揸拐杖行路嘞。
    自從我整親隻腳後,我就揸拐杖行路嘞。
    zi6 cung4 ngo5 zing2 can1 zek3 goek3 hau6 , ngo5 zau6 zaa4 gwaai2 zoeng2 hang4 lou6 laak1 。
    • Since I broke my foot, I'm walking with crutches.
  3. Cantonese
    阿Mary咁硬颈,唔会识道歉架嘞。
    阿Mary咁硬頸,唔會識道歉架嘞。
    aa3 M a r y gam3 ngaang6 geng2 , m4 wui5 sik1 dou6 hip3 gaa2 laak1 。
    • Mary is too stubborn to apologize.
  4. Cantonese
    你一直向前走,过咗红绿灯就到嘞。
    你一直向前走,過咗紅綠燈就到嘞。
    nei5 jat1 zik6 hoeng3 cin4 zau2 , gwo3 zo2 hung4 luk6 dang1 zau6 dou3 laak1 。
    • Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there.
  5. Cantonese
    唔,咁失陪嘞。
    唔,咁失陪嘞。
    m4 , gam3 sat1 pui4 laak1 。
    • I'm leaving.
Examples (Tatoeba—Mandarin-English)
  1. Mandarin
    好嘞!
    好嘞!
    hǎo lei !
    • Fine!
    • Roger!
  2. Mandarin
    Look唔再出嘞。
    Look唔再出嘞。
    look wú zài chū lei 。
    • The magazine Look is no longer being published.
  3. Mandarin
    你咋花这笔钱嘞
    你咋花這筆錢嘞
    nǐ zǎ huā zhè bǐ qián lei
    • What do you plan on doing with the money?
Examples (粵典–words.hk)
  1. Cantonese
    我爸爸死咗之后,就由我妈妈担起头家嘞。
    我爸爸死咗之後,就由我媽媽擔起頭家嘞。
    ngo5 baa4 baa1 sei2 zo2 zi1 hau6, zau6 jau4 ngo5 maa4 maa1 daam1 hei2 tau4 gaa1 laa3.
    • My mum took the family on once my father had passed away.
  2. Cantonese
    我至叻就系煮饭㗎嘞。
    我至叻就係煮飯㗎嘞。
    ngo5 zi3 lek1 zau6 hai6 zyu2 faan6 gaa3 laak3.
    • I'm best at cooking.
  3. Cantonese
    寻日天气报告话会有雨,果然今日就落雨嘞。
    尋日天氣報告話會有雨,果然今日就落雨嘞。
    cam4 jat6 tin1 hei3 bou3 gou3 waa6 wui5 jau5 jyu5, gwo2 jin4 gam1 jat6 zau6 lok6 jyu5 laak3.
    • Yesterday the weather forecast there would be a shower, and today, as expected, it is indeed raining.
  4. Cantonese
    如果按进度表继续努力,噉呢本字典嘅出版就指日可待嘞!
    如果按進度表繼續努力,噉呢本字典嘅出版就指日可待嘞!
    jyu4 gwo2 on3 zeon3 dou6 biu2 gai3 zuk6 nou5 lik6, gam2 ni1 bun2 zi6 din2 ge3 ceot1 baan2 zau6 zi2 jat6 ho2 doi6 laak3!
    • If we work hard according to our schedule, the publication of this dictionary will soon become reality.
  5. Cantonese
    我哋走嘞。
    我哋走嘞。
    ngo5 dei6 zau2 laak3.
    • We're going now.
Examples (Wiktionary)
  1. Cantonese
    系嘞。
    係嘞。
    hai6 laak3.
    • Indeed it is.
  2. Cantonese
    其实我见到佢批咗,跟番𠮶个牌子,佢approve嘅呢,我就——批咗,我就冇去详细睇㗎嘞。
    其实我见到佢批咗,跟番嗰个牌子,佢approve嘅呢,我就——批咗,我就冇去详细睇㗎嘞。
    kei4 sat6 ngo5 gin3 dou3 keoi5 pai1 zo2, gan1 faan1 go2 go3 paai4 zi2, keoi5 approve ge3 ne1, ngo5 zau6 — pai1 zo2, ngo5 zau6 mou5 heoi3 coeng4 sai3 tai2 gaa3 laak3.
    • X
  3. Cantonese
    就凭我韦春花咁多年嘅经验呀,如果男人一缩阳呢,只要喺佢尾龙骨大穴𠮶度攞支钗一笃落去,就会动L噉样弹返出嚟㗎嘞。 [Cantonese, trad.]就凭我韦春花咁多年嘅经验呀,如果男人一缩阳呢,只要喺佢尾龙骨大穴𠮶度𫽋支钗一笃落去,就会动L噉样弹返出嚟㗎嘞。
    就憑我韋春花咁多年嘅經驗呀,如果男人一縮陽呢,只要喺佢尾龍骨大穴嗰度攞支釵一篤落去,就會動L噉樣彈返出嚟㗎嘞。 [Cantonese, trad.]就凭我韦春花咁多年嘅经验呀,如果男人一缩阳呢,只要喺佢尾龙骨大穴嗰度𫽋支钗一笃落去,就会动L噉样弹返出嚟㗎嘞。
    zau6 pang4 ngo5 wai5 ceon1 faa1 gam3 do1 nin4 ge3 ging1 jim6 aa3, jyu4 gwo2 naam4 jan2 jat1 suk1 joeng4 ne1, zi2 jiu3 hai2 keoi5 mei5 lung4 gwat1 daai6 jyut6 go2 dou6 lo2 zi1 caa1 jat1 duk1 lok6 heoi3, zau6 wui5 dung6 eu6 gam2 joeng6 daan6 faan1 ceot1 lai4 gaa3 laak3.
    • X
  4. Cantonese
    咁夜嘞,好收档咯噃
    咁夜嘞,好收档咯噃
    gam3 je6 la3, hou2 sau1 dong3 lo3 bo3
    • It's so late, [one] should close up [one's] shop.